was
ser
estar
resultar
haber
quedar remained
permanecer
seguir
quedar
ser
continuar
se mantienen
persisten
subsisten
aún had
haber
tener
contar
disponer
poseen fell
caída
otoño
caer
disminución
descenso
caida
bajada
corresponden
bajan
recaen stayed
estancia
permanecer
estadía
viaje
estar
permanencia
seguir
alojamiento
suspensión
alójate still
todavía
aún
sigue
aún así
quieto
todavia
continúa fit
ajuste
apto
caber
calce
montar
forma
conveniente
oportuno
digno
encajan the remnants
el remanente
el resto
quedaron
remnant
su ropa les quedaba bastante ancha, a todos. their clothing fit them all quite loosely. impertinente realidad quedaba abajo, en el suelo terrestre. impertinent reality is left below, in the terrestrial ground. ¿Que quedaba de Michael Jackson por fuera?,? What is left of Michael Jackson on the outside? Si el pueblo quedaba fiel a Dios, Dios sería fiel para bendecirle. If the people were faithful to God, God would be faithful to bless them. Eso era lo que quedaba de mi mejor amigo. That's what's left of my best friend.
Quería ver si quedaba alguien de mi gente en las Dakotas. I wanted to see if any of my people were left in the Dakotas. What's left of him. Esa libertad quedaba consagrada en la Constitución These liberties were established in the Constitution Amaba sentir que la ropa me quedaba muy grande en lugar de muy apretada. I loved the feeling of my clothing being too big instead of too tight. Lo que quedaba de Gadriel está aquí. What's left of Gadreel is in here. Han mantenido lo que quedaba de él como un títere. They have kept what's left of him as a figurehead. Si quedaba alguien aquí en seis meses… esto se desploma. If anybody's left here in 6 months! Dave Margolis is gone. en el solar no quedaba ningún edificio. no buildings were left at the site. Has destruido lo que quedaba para nosotros. You destroyed what's left for us. Has fallado en encontrar lo que quedaba . You have failed to find what's left . Partí de mi hogar, de lo que quedaba de él, hace tres semanas. Came here straight from my home, what's left of it three weeks ago. año presentó sanción a lo que quedaba de Yugoslavia. imposed sanctions what is left of Yugoslavia. Cuando la persona no correspondía a mi amor, quedaba un doloroso agujero. When the person doesn't return my love, a painful gouge is left . Desaparecía pedazo por pedazo hasta que solo quedaba mi cuerpo y la cama. Disappear piece by piece until only my body and the bed were left . encontraron el cuerpo de Adelle, lo que quedaba de ella. they find Adele's body… what's left of it.
Display more examples
Results: 3162 ,
Time: 0.0882