WERE LEFT IN SPANISH TRANSLATION

[w3ːr left]
[w3ːr left]
quedaron
be
stay
remain
keep
get
have
stand
fall
hang out
fit
fueron dejados
be to leave
be to let
dejaron
leave
let
share
allow
drop
stop
quit
put
keep
sobró
spare
left
quedaron abandonados
quedaban
be
stay
remain
keep
get
have
stand
fall
hang out
fit
fueron dejadas
be to leave
be to let
quedan
be
stay
remain
keep
get
have
stand
fall
hang out
fit
dejó
leave
let
share
allow
drop
stop
quit
put
keep
quedó
be
stay
remain
keep
get
have
stand
fall
hang out
fit
eran dejados
be to leave
be to let
dejaban
leave
let
share
allow
drop
stop
quit
put
keep
dejar
leave
let
share
allow
drop
stop
quit
put
keep
fue dejado
be to leave
be to let

Examples of using Were left in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your sons were left alone in your house with access to loaded firearms.
Dejó a sus dos hijos solos en casa con armas de fuego cargadas.
Th e patients were left alone with their pain after surgery.
Los pacientes eran dejados solos con su dolor después de la cirugía.
These issues were left completely open.
Esta cuestión quedó absolutamente abierta.
We have swept the entire area where the first two victims were left.
Tenemos que barrer todo el área donde las dos primeras victimas fueron abandonadas.
If she were left behind, she had no chance.
Si la dejaban atrás no tendría ninguna oportunidad.
Those expecting progress were left in confusion.
Ese progreso expectante fue dejado en la confusión.
Only his beautifully polished shoes were left behind.
Sólo dejó detrás sus zapatos hermosamente lustrados.
None of General Yelu's men were left alive.
Ningún hombre del General Yelu quedó con vida.
After the Mexican revolution the mansions were left to fall into ruins.
Al acabar la Revolución, las mansiones fueron abandonadas y cayeron en la ruina.
Giving them clues… where the bodies were left.
Darle a ellos, pistas… desde donde los cuerpos eran dejados.
An oubliette, where prisoners were left to rot.
Una mazmorra, donde dejaban a los presos hasta que se pudrieran.
And hundreds were left dead in Matthew's wake in Haiti.
En Haití, en cambio, Matthew dejó cientos de muertos a su paso.
all her clothes were left ownerless and without use.
toda su ropa quedó sin dueño y sin uso.
The company who rejected it were left in darkness.
El grupo que la rechazó fue dejado en tinieblas.
MTA cameras show that Whitney's bags were left on the subway.
En las cámaras se ve que las maletas de Whitney fueron abandonadas en el metro.
Unfortunately, there was only room for 75 people and many people were left out;
Lamentablemente, había un cupo de 75 personas y quedó mucha gente afuera;
At the request of the passengers, they were left on a deserted island.
A pedido de los pasajeros, los dejó en una isla desierta.
None of them were left alive.
Ninguno de ellos quedó con vida.
And not one of those elves were left behind that day.
Y ninguno de los duende quedó atrás ese día.
Parts of the building were left unfinished.
La parte central del edificio quedó sin terminar.
Results: 1355, Time: 0.0852

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish