REPATRIARSE IN ENGLISH TRANSLATION

repatriate
repatriar
repatriación
oralmanes
repatriation
repatriación
repatriar
return
regreso
retorno
volver
regresar
devolución
vuelta
rendimiento
rentabilidad
retornar
repatriación
repatriated
repatriar
repatriación
oralmanes
repatriating
repatriar
repatriación
oralmanes

Examples of using Repatriarse in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
de 5.000 dólares por familia en concepto de asistencia general a quienes deseen repatriarse.
US$ 5,000 per family, as general assistance to those who would like to be repatriated.
Herzegovina que desean repatriarse.
Herzegovina who wish to return.
refugiados albaneses de Kosovo; prestar asistencia a los albaneses de Kosovo que desean repatriarse a Kosovo.
assistance to Kosovo Albanians who wish to repatriate to Kosovo will be provided.
obligadas por las circunstancias adversas,"habían optado" por repatriarse.
forced by adverse circumstances,"opted" for repatriation.
Después de la firma de estos acuerdos, 10.042 refugiados togoleses pudieron repatriarse con la ayuda de la Oficina del Alto Comisionado.
Since the signature of those agreements, 10,042 Togolese refugees had been repatriated with UNHCR assistance.
ejemplo satisfactorio de integración local en 2001 es la naturalización por el Gobierno de México de más de 1.300 refugiados guatemaltecos que decidieron no repatriarse.
a successful example of local integration in 2001, the Government of Mexico naturalized more than 1,300 Guatemalan refugees who chose not to repatriate.
el proyecto sufragará los gastos de transporte de los refugiados que deseen repatriarse.
the project will defray the transport costs of the refugees wishing to return.
el ACNUR seguirá brindando asistencia a refugiados aislados que deseen repatriarse.
UNHCR will continue to provide assistance to individual cases who wish to be repatriated.
una ley de amnistía, por lo que ha aumentado considerablemente el número de refugiados burundianos que desean repatriarse a Burundi desde los países vecinos.
the new Government and the number of Burundian refugees wishing to return to Burundi from neighbouring countries then increased considerably.
La política del Gobierno del Zaire ha consistido en que los refugiados deben repatriarse y que la prestación de asistencia internacional debe tener lugar no en el Zaire
The policy of the Government of Zaire has been that refugees must repatriate and international assistance should no longer be made available in Zaire
Al reducirse la dotación y repatriarse el contingente que contaba con la capacidad de realizar operaciones de helicóptero,
With the reduced force strength and repatriation of the contingent with helicopter-operations capability, the Mission was
encontrar soluciones duraderas para los que no puedan repatriarse los refugiados urbanos.
establishing durable solutions for those who cannot repatriate the urban caseload.
La misma delegación se refirió asimismo a la necesidad de realizar una campaña de información masiva para informar a los refugiados en los campamentos sobre la situación que les esperaba al regresar y prepararlos para repatriarse a su lugar de origen.
The same delegation also referred to the need for a mass information campaign to advise refugees in camps of the situation awaiting them upon return and to prepare them for repatriation to their territory.
pueden repatriarse con dignidad y en seguridad.
they could return with dignity and in security.
también en situaciones prolongadas en las que los refugiados no pueden ni repatriarse con seguridad ni integrarse localmente.
also in protracted situations where refugees can neither repatriate safely nor integrate locally.
libre determinación al repatriarse más que en la calidad de los servicios básicos disponibles
ability to enjoy their rights and selfdetermination upon repatriation rather than the quality of basic services available
El hecho de concentrarse en la repatriación como la solución más conveniente para los refugiados en una época en que escasean los recursos no supone que se olvide a las personas que no pueden repatriarse o a las que se han visto obligadas a huir de nuevo.
Focusing on repatriation as the most desirable solution for refugees in times of shrinking resources should not mean forgetting those who could not return or those who had been forced to flee again.
élites políticas o repatriarse a otros países, sin beneficiar a los pescadores,
political elites, or repatriated to other countries,
Habida cuenta de la irregularidad de la llegada de solicitudes de repatriación voluntaria, la Oficina del ACNUR en Angola ha propuesto una cifra de planificación de 200 personas dispuestas a repatriarse voluntariamente en 1995.
In view of the irregular pattern of applications for voluntary repatriation, the UNHCR office in Angola has proposed a planning figure of 200 persons for voluntary repatriation in 1995.
el conflicto fronterizo entre Etiopía y Eritrea disuadió de repatriarse a los refugiados eritreos en el Sudán.
while the border conflict between Ethiopia and Eritrea has deterred Eritrean refugees in the Sudan from repatriating.
Results: 104, Time: 0.0765

Top dictionary queries

Spanish - English