REVOCA IN ENGLISH TRANSLATION

revokes
revocar
retirar
anular
cancelar
revocación
derogar
repeals
derogar
derogación
revocar
revocación
abrogación
abolir
abrogar
anular
derogatoria
reverses
invertir
revertir
reverso
revés
contrario
retroceso
atrás
revocar
inversión
retroceder
overturns
volcar
revocar
anular
vuelco
revertir
invalidar
withdraw
retirar
revocar
retirada
rescindir
desistir
abandonar
revoke
revocar
retirar
anular
cancelar
revocación
derogar
revoking
revocar
retirar
anular
cancelar
revocación
derogar
revoked
revocar
retirar
anular
cancelar
revocación
derogar
repealed
derogar
derogación
revocar
revocación
abrogación
abolir
abrogar
anular
derogatoria
reverse
invertir
revertir
reverso
revés
contrario
retroceso
atrás
revocar
inversión
retroceder

Examples of using Revoca in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Revoca su consentimiento para el procesamiento de acuerdo con el art. 6 par.
You revoke your consent to the processing pursuant to Article 6 par.
Revoca su consentimiento para el procesamiento de acuerdo con el art. 6 par.
You revoke your consent to the processing according to Art. 6 par.
Si revoca su consentimiento, sus datos serán eliminados inmediatamente.
If you do revoke your consent, your data will be erased immediately.
Dicho reglamento revoca la Directiva 95/46/CE(Reglamento general de protección de datos).
It revokes Directive 95/46/EC(General Data Protection Regulation).
El Rey nombra y revoca a los ministros, pero no tiene ninguna responsabilidad política.
The King appoints and dismisses ministers, but has no political responsibilities.
Si revoca su consentimiento, también dejará de recibir el boletín automáticamente.
If you revoke your consent, will also automatically stop receiving newsletters.
Trump revoca DACA, poniendo a 800 000 jóvenes en riesgo de deportación.
ICFI/rescinds DACA, putting 800,000 youth at risk of deportation.
Nombra y revoca al Primer Ministro.
He appoints and dismisses the Prime Minister.
Revoca el asilo. Envíalo de vuelta.
Rescind the asylum, send him back.
Si revoca la beca, despídete del experimento.
If you revoke the scholarship, say goodbye to the experiment.
El decreto que revoca a Pilato lo tienes ahí.
The decree recalling Pilate is there.
Al eliminar la suscripción, revoca la autorización que nos concedió para usar su dirección de e-mail.
By unsubscribing, you revoke our authorisation to use your email address.
Revoca la posición de lentes a partir de la que fue guardada desde 0-9.
Recall lens position from that stored in profile from 0-9.
Nadie le ha enseñado eso alguna vez, revoca Nadya.
No one has ever taught him that, recalls Nadya.
La llave de control introducida revoca tu autoridad.
The command key I have entered is revoking your authority.
El acceso a los documentos compartidos es estrictamente controlado por la gestión del administrador y revoca los permisos para abrir,
The access to shared documents is strictly controlled as the administrator manages and revokes permissions to open,
Este documento revoca en parte la Resolución 10.25,
This document repeals in part Resolution 10.25,
la CMK original corre peligro o si el propietario la revoca por cualquier motivo.
original CMK is compromised, or if the owner revokes the CMK for any reason.
Este documento revoca en parte la Recomendación 5.3,
This document repeals in part Recommendation 5.3,
Cuando el Tribunal de Apelaciones revoca un caso… no está diciendo si el juez se equivocó o no.
When the Appellate Court reverses a case… they are never saying the trial judge was right or wrong.
Results: 297, Time: 0.0601

Top dictionary queries

Spanish - English