SE APLAZARON IN ENGLISH TRANSLATION

the postponement
el aplazamiento
la postergación
se aplazaron
posponer
la posposición
posticipar
were adjourned

Examples of using Se aplazaron in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Además, las conexiones para las residencias de los magistrados que se habían previsto para 1999 se aplazaron debido a limitaciones derivadas de la ubicación de las viviendas de los magistrados.
In addition, the rural up-links for judges' residences envisaged for 1999 was postponed because of the limitations owing to the physical locations of the judges' homes.
Debido a los enfrentamientos que se produjeron en la zona de Kofarnikhon, se aplazaron las medidas relativas a los refuerzos.
Because of the fighting in the Kofarnikhon area, action on the reinforcement was deferred.
No obstante, las medidas relativas a la Declaración sobre los derechos de las poblaciones indígenas se aplazaron hasta que concluyera el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General.
However, action on the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples was deferred until the end of the sixty-first General Assembly session.
No obstante, debido a demoras en la contratación de personal calificado los trabajos se aplazaron, por lo que se produjeron economías por valor de 98.600 dólares.
However, owing to delays in recruiting qualified personnel, the work was postponed, resulting in savings of $98,600.
En el período anterior se aplazaron las adquisiciones porque la dependencia de cartografía no se había terminado de constituir
Procurement was delayed from the prior period, as the mapping unit had not been
Debido a la crisis poselectoral, se aplazaron las elecciones legislativas y no se ha elegido a los miembros de la Asamblea Nacional.
Owing to the post-electoral crisis, the legislative elections have been postponed and the National Assembly has not been elected.
auxiliares jurídicos y administrativos, que se aplazaron a 2013.
administrative assistants being postponed to 2013.
las consultas con el Sindicato del Personal se aplazaron durante varios meses en 2003 a la espera de que se celebraran elecciones.
consultations with the Staff Union were suspended for several months in 2003 pending the conduct of elections.
La Metro Consultants afirma también que en negociaciones posteriores al contrato se aplazaron los pagos finales en dinares iraquíes
It further states that there were post-contract negotiations which deferred the final payments in Iraqi dinars
Las elecciones legislativas se aplazaron al 28 de noviembre de 2010 debido a la devastación causada por el terremoto.
Legislative elections rescheduled to 28 November 2010 owing to the devastation caused by the earthquake.
Las elecciones municipales que debieran haberse celebrado a principios de 1999 se aplazaron a finales de 2000, y está claro
Municipal elections that should have been held early in 1999 had been postponed to the end of 2000,
un tercio del Senado previstas para febrero de 2010 se aplazaron, lo que contribuyó al clima de incertidumbre política.
Chamber of Deputies and one third of the Senate were postponed, further contributing to a climate of political uncertainty.
Además, los proyectos de construcción indicados más abajo se cancelaron o se aplazaron hasta el año siguiente.
In addition, the construction projects listed below were cancelled or deferred to the following year.
En virtud de normas de excepción se impuso la censura en junio y se aplazaron las elecciones de los consejos provinciales en agosto.
Emergency regulations imposed censorship in June and postponed provincial council elections in August.
Se programaron cursos de capacitación de gestión del personal para los funcionarios superiores de la Sede pero se aplazaron a causa del aumento de la demanda.
People management training for senior managers at Headquarters was scheduled but postponed owing to surge demands.
diez se abandonaron y las restantes se aplazaron hasta 2010.
10 were abandoned and the remainder postponed until 2010.
algunas partes de éste se llevaron a cabo, otras se aplazaron y otras se hicieron innecesarias.
parts of it were implemented, others postponed and some others became irrelevant.
las fechas convinieran a todas las partes, algunas se aplazaron indefinidamente.
to fit counterparts' calendars, leading some to be postponed indefinitely.
éstas se redujeron y los plazos se aplazaron hasta el 2015.
they were reduced and the deadlines extended to 2015.
que inicialmente debían celebrarse a finales de 2011 y posteriormente se aplazaron hasta finales de 2012,
which were originally slated for late in 2011 and then postponed until late in 2012,
Results: 206, Time: 0.0955

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English