Examples of using
Se concluyan
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
También considera que interesa a todos que se concluyan las negociaciones sobre el proyecto de convenio general sobre el terrorismo internacional.
It was also in the collective interest of all to conclude the negotiations on the draft comprehensive convention on international terrorism.
Respecto a las convenciones que en el porvenir se concluyan bajo los auspicios de las Naciones Unidas y de las cuales sea depositario.
In respect of future conventions concluded under the auspices of the United Nations of which he is the depositary.
Tercero, es indispensable que se concluyan las negociaciones comerciales de la Ronda de Doha para el Desarrollo.
Thirdly, the conclusion of the Doha development round of trade negotiations is imperative.
está previsto que todas las actividades sobre el terreno se concluyan en 2014, mientras que el procesamiento de los datos originales finalizará en 2015.
all field activities are planned to be completed in 2014, with the original data processing to be completed in 2015.
Sin embargo, su delegación desea recalcar la importancia de que se concluyan algunos temas que han permanecido demasiado tiempo en el programa de la Comisión con un éxito moderado.
However, his delegation wished to underline the importance of finalizing some topics that had been on the Commission's agenda for too long with moderate success.
Las enmiendas entrarán en vigor tan pronto como se concluyan los reglamentos y directrices pertinentes.
The amendments will take effect as soon as the regulations and guidelines are finalised.
La Unión Europea espera que los procedimientos judiciales contra esos detenidos se concluyan en los próximos meses.
The European Union hoped that judicial proceedings against those detainees would be concluded in the coming months.
Atribuimos, por consiguiente, gran importancia a que los procedimientos de adhesión se concluyan lo más rápidamente posible.
We therefore attach great importance to concluding accession proceedings as quickly as possible.
constructivas y pertinentes, y que se concluyan oportunamente.
constructive and apposite and that they would be concluded in a timely manner.
Los Ministros recordaron la importancia que asignan a que la UEO tenga un servicio de inteligencia eficaz y a que se concluyan las deliberaciones con la OTAN en la materia.
Ministers recalled the importance they attach to WEU having an effective intelligence handling facility and to the conclusion of the discussions in this field with NATO.
Se espera que los ensayos experimentales de la nueva metodología se concluyan hasta el tercer trimestre de 1999.
It is expected that pilot testing of the new methodology will be concluded by the third quarter of 1999.
Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos de armas nucleares, de la Conferencia de Desarme, de que se concluyan las negociaciones.
we support the recommendation of the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban of the Conference on Disarmament to complete the negotiations.
el transporte de petróleo prevista en el artículo 15 no dependerá de que se concluyan acuerdos con arreglo al artículo 3.3.
transportation as provided for in Article 15 shall not be dependent upon the conclusion of agreements under sub-Article 3.3 a above.
Hasta que se concluyan esas investigaciones y hasta que se castigue a los perpetradores,
Until such investigations are completed and the perpetrators, irrespective of their nationality,
Tan pronto como se concluyan los juicios y se disponga de salas, será necesario asignar
As soon as trials are completed and courtroom space is available,
aun cuando se concluyan, ratifiquen y apliquen los acuerdos START II
START III are concluded, ratified and implemented, the nuclear-weapons arsenals
los Países Bajos desearían además recalcar la importancia de que se inicien pronto y se concluyan las negociaciones sobre un tratado de prohibición de la producción de material fisionable que sea eficaz y verificable.
the Netherlands would also like to stress the importance of an early start and conclusion of negotiations on an effectively verifiable fissile material cut-off treaty FMCT.
Una vez que se concluyan las inversiones de capital para ampliar la red, los ingresos del sistema mundial de telecomunicaciones aumentarían progresivamente al extenderse el empleo por parte
Once the capital investments to expand the network are completed, the income from the global telecommunications system should increase progressively with expanded usage by the specialized agencies
otras organizaciones internacionales se concluyan mediante una decisión de la CP
other international organizations are concluded through a decision of the COP
Por consiguiente, el presente informe propone disposiciones provisionales para el Equipo de Tareas en 2008, hasta tanto se concluyan y revisen las propuestas para fortalecer la División de Investigaciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.
Consequently, the present report proposes interim arrangements for the Task Force for 2008 pending the finalization and review of proposals to strengthen the Investigations Division of the Office of Internal Oversight Services. I.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文