SE RESOLVER IN ENGLISH TRANSLATION

resolving
resolver
determinación
decisión
resolución
solucionar
decidir
addressing
dirección
abordar
discurso
domicilio
tratar
atender
hacer frente
resolver
encarar
afrontar
to settle
para resolver
para solucionar
para liquidar
para saldar
para arreglar
para dirimir
acuerdo
para zanjar
a establecerse
se asiente
resolve
resolver
determinación
decisión
resolución
solucionar
decidir
work out
funcionar
trabajar
entrena
resolver
elaborar
ejercita
solucionar
arreglar
trabajo fuera
actúan

Examples of using Se resolver in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
El Consejo destaca la importancia de que la República Centroafricana siga esforzándose por resolver en forma pacífica y democrática las cuestiones controvertidas pendientes, de conformidad con los Acuerdos de Bangui.
It emphasizes the importance of continuing efforts in the Central African Republic to settle outstanding contentious issues peacefully and democratically in accordance with the Bangui Agreements.
Alemania solicitó la asesoría del grupo sobre las medidas que deberán tomarse para resolver el problema de gran urgencia relativo a la conservación de las especies de esturiones de Eurasia.
Germany asked for the Group's advice on future courses of action for addressing the very urgent problem of conservation of Eurasian sturgeon species.
la Comisión debería centrarse en resolver los temas pendientes.
the Committee should focus on resolving outstanding issues.
Las políticas nacionales e internacionales deben centrarse en resolver ese problema, especialmente para favorecer a los pobres
National and international policies should focus on addressing that problem, especially for the poor
ellas pueden sobreponerse y resolver situaciones difíciles.
they can overcome and work out difficult situations.
los Estados interesados deben esforzarse por resolver sus diferencias por medios pacíficos utilizando mecanismos de resolución apropiados.
the States concerned should strive to settle their dispute by peaceful means through appropriate settlement mechanisms.
Más a menudo que no es innecesario preocuparse de resolver cada error que se enumera.
More often than not it is unnecessary to worry about resolving every error that is listed.
Ha llegado la hora en que los gobiernos deben preocuparse por resolver los grandes problemas relacionados con la maternidad.
The hour has arrived which governments should be concerned about resolving the great problems related to maternity.
Los recursos que han quedado disponibles gracias a la eliminación del apartheid podrían destinarse a resolver los conflictos restantes.
The resources freed as a result of the eradication of apartheid could be used to settle remaining conflicts.
En 2003, el CRC se felicitó por las tareas que estaban encaminándose a resolver el problema del trabajo infantil.
In 2003, CRC was encouraged by ongoing efforts aimed at addressing the problem of child labour.
Los abogados de las partes intentaron reunirse y resolver la cuestión, pero después de un tiempo,
The parties' lawyers attempted to meet and resolve the issue, but after a period of time,
Incluso su Ejército Popular de Liberación simula con frecuencia invasiones de Taiwán con el fin de prepararse para resolver con acciones bélicas las controversias en el estrecho.
Even its military, the People's Liberation Army, often simulates invasions of Taiwan in order to prepare for resolving Taiwan Strait disputes by war.
por qué se siente de esa manera, no podrá comunicarse o resolver los desacuerdos.
you won't be able to communicate effectively or resolve disagreements.
la realidad internacional requiere de un multilateralismo cada vez más efectivo para concentrarse en resolver problemas específicos que nos afectan a todos.
international reality calls for increasingly effective multilateralism in order to focus on resolving specific problems that affect us all.
se hizo evidente que los liberianos deseaban encarecidamente reunirse y resolver el conflicto entre ellos mismos.
it became evident that the Liberians wished very much to meet and resolve the conflict among themselves.
La ONUSOM empleará todos los medios a su alcance para proporcionar a los dirigentes somalíes amplias posibilidades de encontrarse y resolver sus diferencias.
All means at UNOSOM II's disposal will be committed towards providing Somali leadership with an ample"window of opportunity" to meet and resolve their differences.
Confiamos en que se pueda resolver esta cuestión en la reanudación del quincuagésimo período de sesiones.
We trust that at the resumed fiftieth session this problem will be resolved.
Tenemos nuestros propios diseñadores a asegurarse de resolver cada especificación de nuestros clientes.
We have our own designers to make sure to meet every specification of our clients.
No obstante, no ha de esperarse a resolver todas las principales cuestiones pendientes antes de la iniciación de la conferencia.
It was unrealistic to expect that all major issues would be resolved before the opening of the conference.
nacional está muy bien, pero no puede separarse de resolver cuestiones sobre qué clase de estado reemplazará a la potencia extranjera.
good but it cannot be divorced from settling questions about what kind of state is going to replace the foreign power.
Results: 197, Time: 0.0459

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English