SE TERMINARON IN ENGLISH TRANSLATION

were completed
ser completo
ser total
estaría completa
completarse
estaría incompleta
sea cumplido
concluirá
ser exhaustiva
are over
haber terminado
terminar
estar sobre
ser más de
acabar
ser
haber acabado
ser mayor
ser superior a
tener más
ended
final
fin
extremo
terminar
término
acabar
finalización
finalizar
punta
cierre
was completed
ser completo
ser total
estaría completa
completarse
estaría incompleta
sea cumplido
concluirá
ser exhaustiva
is over
haber terminado
terminar
estar sobre
ser más de
acabar
ser
haber acabado
ser mayor
ser superior a
tener más

Examples of using Se terminaron in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Los días de Bajirao Singham de hacer buenas obras se terminaron.
Bajirao Singham's days of doing good deeds are over.
Escucha, se terminaron las monedas.
Listen, the coins are finished.
Se terminaron las negociaciones.
Negotiation's over.
Nos advierte que los tiempos de los lobos solitarios, se terminaron.
They warn that the time of the lone wolf is over.
Pero las chicas se terminaron.
But girls is finished. Laughs.
Eso es palabrería, Vince Los días de"la crème" se terminaron.
That's loser talk, Vince. The cream days are over.
Se terminaron las vacaciones, regresen a trabajar.
Vacation's over. Back to work.
O Los servicios se realizaron satisfactoriamente y se terminaron.
The services were performed satisfactorily and are finished.
el tiempo de preguntar se terminaron.
the time for asking is over.
A la venta será confirma cuando las palabras"¡Las ofertas se terminaron!
A sale is confirmed when the words"Bidding is finished" appear beneath the selling price!
Los mejores años de mi vida Se terminaron.
SIGHS The best years of my life are over.
Bien, las vacaciones se terminaron.
Pressure all right, vacation's over.
Pero la sutilezas se terminaron.
But the time for subtlety is over.
¿No te diste cuenta que el tiempo de los proxenetas se terminaron?
Can't you see that pimps are finished?
Después dile que sus noches solitarias se terminaron.
Then tell her that her lonesome nights are over.
Querida, la buena noticia es que mis días de bailar se terminaron.
My dear, the good news is that my dancing days are over.
Mis sueños de ser pitcher de los Yankees se terminaron.
My dreams of pitching for the Yankees are over.
Gracias a Dios, mis días de desesperación se terminaron.
Thank God, my days of desperation are over.
Pero ahora me dicen que se terminaron las ideologías.
But now I am told ideologies are over.
Volé a casa y se me terminaron las vacaciones.
I flew back home and my holydays were over.
Results: 414, Time: 0.0755

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English