SER INTERROGADAS IN ENGLISH TRANSLATION

interrogation
interrogatorio
interrogación
ser interrogado

Examples of using Ser interrogadas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
las mujeres sólo pueden ser interrogadas por la policía en presencia de su cónyuge
a woman can only be interrogated in police detention in the presence of her husband
las personas menores de 18 años solo pueden ser interrogadas por fiscales especializados.
that persons under 18 years could only be interrogated by specialized prosecutors.
Algunas de las personas detenidas por razones políticas en Insein habían sido víctimas de torturas al ser interrogadas por los funcionarios de la Inteligencia Militar(MI),
Some persons detained for political reasons at Insein had also allegedly been subjected to torture under interrogation by Military Intelligence(MI)
Lamentablemente, el 10 de noviembre tres de las personas que optaron por desplazarse a Jartum fueron retenidas en el aeropuerto de Kadugli por los servicios de inteligencia militar para ser interrogadas.
Unfortunately, on 10 November, three of the group who chose to travel to Khartoum were taken into the custody of Military Intelligence at Kadugli airport for questioning.
se habían hecho denuncias de malos tratos a personas detenidas para ser interrogadas en relación con este crimen.
there had been allegations of ill-treatment of persons arrested for questioning in connection with this crime.
atención a todos los casos comunicados de malos tratos a personas mientras se hallaban arrestadas o detenidas para ser interrogadas.
the judiciary attach special attention to all reported cases of ill-treatment of persons whilst under arrest or detained for questioning.
por los menos otras diez personas habían sido detenidas en Timor oriental para ser interrogadas y que algunas de ellas seguían bajo custodia.
at least 10 other people had been arrested for questioning in East Timor and that some remained in custody.
Ellas/ellos no deberían ser interrogadas con respecto a la conducta delictiva
They should not be questioned in respect of criminal behaviour,
las personas habían sido detenidas o citadas para ser interrogadas y puestas en libertad bajo fianza.
the persons concerned had been arrested or summoned for interrogation and released on bail.
las llevaban a un lugar secreto para ser interrogadas y torturadas.
taken away to a secret location for interrogation and torture.
A partir del 2004 es cada vez mayor la proporción de personas que, al ser interrogadas sobre las perspectivas económicas del país a un año plazo,
Starting in 2004, the percentage of people, when asked about the economic perspectives of the country within a year's time, who respond“worse” has continually grown;
que ofrece a las víctimas de violencia doméstica la oportunidad de ser interrogadas por policías capacitados
which provides the opportunity for victims of domestic violence to be interviewed by trained police
El 30 de marzo de 1996, el Gobierno respondió que las personas mencionadas habían sido puestas en libertad después de ser interrogadas y que dos de ellas habían salido en avión hacia Yakarta para reunirse con el Ministro de Estado de Planificación del Desarrollo Nacional a fin de exponer sus quejas.
On 30 March 1996 the Government replied that the above-mentioned persons had been released after questioning and that two of them had flown to Jakarta to meet with the State Minister for National Development Planning to express their grievances.
elaborará una lista de las personas que vayan a ser interrogadas durante la audiencia y determinará el idioma o los idiomas que se emplearán.
shall draw up a list of persons, if any, who are to be examined at the hearing and the languages in which they are to do so.
otro país en el que puedan ser interrogadas, detenidas o puestas a disposición de la justicia.
another country in which they might be interrogated, placed in detention or brought to trial.
El Gobierno aseguró a los relatores especiales que no había ningún motivo de preocupación de que esas personas sufriesen cualquier forma de malos tratos al ser interrogadas por las autoridades, ya que la tortura
The Government assured the Special Rapporteurs that there are no grounds for concern that these persons will face any form of ill-treatment while being questioned by the authorities as torture
Con respecto a las salvaguardias contra los malos tratos de las personas detenidas para ser interrogadas, el Gobierno informó a el Relator Especial de que en caso de sospechosos no terroristas la Ley de policía
With respect to the safeguards against ill-treatment of persons detained in custody for questioning, the Government informed the Special Rapporteur that in the case of non-terrorist suspects the Police
Vas a tener que venir a la estación para ser interrogada.
You're gonna have to come down to the station for questioning.
llevada a la trastienda para ser interrogada.
brought to the backroom for questioning.
está detenida para ser interrogada.
is being held for questioning.
Results: 47, Time: 0.0662

Ser interrogadas in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English