SER REPRESENTADAS IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Ser representadas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
las personas jurídicas accionistas podrán ser representadas por quienes ejerzan su representación legal, debidamente acreditada.
legal entities shareholders may be represented by those responsible for their corresponding legal representation, prior presentation of the due identification.
Las tácticas debe descomponerse en elementos de trabajo y ser representadas en un cronograma, de modo que pueda realizarse su seguimiento de modo regular por ejemplo, semanalmente.
The tactics need to be broken into work items and plotted on a timeline so they can be tracked on a regular(for my teams it's usually weekly) basis.
Derecho de las uniones sindicales más representativas de los trabajadores a ser representadas en los órganos consultivos,
The right of those trade unions that are most representative to be represented in advisory bodies
Esas personas y entidades no asociadas que deseen ser representadas como observadores durante las reuniones de los Arreglos remitirán al Presidente de los Arreglos,
Such non-partners wishing to be represented as observers during meetings of CAPCIT shall, through the Secretariat, address a duly motivated
las hadas podían ser representadas como desnudos titilantes
fairies could be depicted as titillating nudes
en cuanto a la lista incluida en el párrafo 7 de organizaciones que solicitaban ser representadas por observadores, la Secretaría aún estaba aclarando algunas cuestiones relativas a la documentación.
noting that, with regard to the list of organizations requesting to be represented by observers under paragraph 7, the Secretariat was still clarifying some documentation issues.
las del ítem IT1 fueron recodificadas para ser representadas en una escala que va del 0 al 100.
responses to the CP series of questions, as well as item IT1, in order to represent them on a scale of 0-to-100.
no fue sino hasta el desarrollo de este proyecto que se concientizaron de la necesidad de ser las propias mujeres quienes debían ser representadas en liderazgos y posiciones de toma de decisiones.
peer support to women with psychosocial disabilities it wasn't until this project started that they realised the need for women themselves to be represented in leadership and decision-making positions.
Local de Conciliación y Arbitraje y peticiones para ser representadas por un sindicato independiente.
Arbitration Board for reinstatement and applications to be represented by independent unions.
isometrías del espacio euclídeo en el que el origen se queda fijo, pueden ser representadas por matrices ortogonales.
Since these reflections are isometries of Euclidean space fixing the origin they may be represented by orthogonal matrices.
Además, algunas de esas comunidades desean tener su propia representación y no ser representadas por el FMLN algunas han sido representadas por la Expresión Renovadora del Pueblo(ERP),
Furthermore, some of these communities want to be represented on their own and not by FMLN some having been represented by the Expresión Renovadora del Pueblo(ERP), and others being disillusioned
permite a las cadenas de octetos ser representadas textualmente(con la longitud de la cadena seguida de dos puntos
allows octet-strings to be represented verbatim(the string's length followed by a colon
Las posiciones del tablero de ajedrez pueden ser representadas como patrones de bits, de tal forma que los elementos más comunes(casillas vacías
Inspired by Huffman coding, chess positions can be represented with bit patterns in such a way that the more common board elements(empty squares
A veces esto puede ser representado con una“brújula rosa”.
Sometimes this may be depicted using a compass rose.
Al ser representado por un abogado experimentado de Compensación de Trabajadores es esencial.
Being represented by an experienced Workers Compensation attorney is important.
Ser representado por un abogado puede hacer una diferencia muy grande.
Being represented by an attorney can make all the difference.
Entonces, esto podría ser representado así como una adoración falsa profética.
So, this could be depicted as well as a false prophetic worship.
Cualquier cosa puede ser representada en la superficie.
Anything can be depicted on the surface.
Casi cualquier cosa puede ser representada dentro de la pluma.
Almost anything can be depicted inside the pen.
También puede ser representado como cuidadoso y más"humano" que cualquiera de ellos.
He can also be depicted as caring and more human than any of them.
Results: 69, Time: 0.0494

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English