el INSTRAW siguió aumentando su visibilidad y ampliando sus contactos con órganos legislativos
INSTRAW continued to enhance its visibility and contacts with legislative bodies
Para continuar ampliando el programa general de cooperación técnica con ellas, el ACNUDH siguió aumentando su directorio de consultores,
To further increase the overall technical cooperation programme on NHRIs, OHCHR continued to expand its roster of consultants
su amor por Krishna siguió aumentando a pesar de ser separados por una gran distancia.
their love for Krishna kept increasing despite their being separated by a great distance.
Además, durante todo el período siguió aumentando la presión política
In addition, political and financial pressure on the Authority continued to grow throughout the reporting period,
en la Argentina y Venezuela siguió aumentando en un 5% aproximadamente.
Venezuela consumption continued to rise by about 5 per cent.
El Grupo siguió aumentando su apoyo encaminado a fortalecer la capacidad de planificación estratégica de los coordinadores residentes
The Group continued to enhance support to strengthen the strategic planning capacity of resident coordinators
También siguió aumentando el número de donantes y su diversidad, y en 2011 se
The number of donors and their diversity also continued to improve, reaching 33 in 2011 up from 29 in 2010
La flota mundial total siguió aumentando en un 1,3% en 1999 hasta alcanzar los 799 millones de toneladas.
The total world fleet continued to expand in 1999 by 1.3 per cent to 799 million tons.
La violencia siguió aumentando en varios países(Brasil, Colombia,
Violence kept increasing in several countries(Brazil, Colombia,
No obstante, en muchas partes del mundo el uso de esas drogas siguió aumentando y asociándose a ciertos aspectos de la cultura de los jóvenes.
Nonetheless, illicit drug use continued to grow in many parts of the world and it continued to be associated with certain aspects of youth culture.
que había aumentado de tres toneladas en 1990 a 10 toneladas en 1995 siguió aumentando en 1996.
which had jumped from 3 tons in 1990 to 10 tons in 1995, continued to rise in 1996.
El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales siguió aumentando el acceso a la información sobre desarrollo sostenible, facilitando el acceso a información pertinente en Internet a través de su sitio web.
The Department of Economic and Social Affairs continued to enhance access to information on sustainable development by making relevant information available on the Internet through its website.
el volumen de las exportaciones africanas siguió aumentando en 2006, aunque a un ritmo más lento que el registrado en 2005.
the volume of African exports continued to expand in 2006, albeit at a slower pace than in 2005.
Los patrones logísticos de movilidad siguió aumentando, y aumenta el tamaño de la comunidad,
Logistical patterns of mobility kept increasing, and community sizes increased,
el uso indebido de éxtasis siguió aumentando en el año 2002.
ecstasy use increased further in 2002.
En este último año el sistema de las Naciones Unidas siguió aumentando su capacidad para prestar asistencia humanitaria.
During the past year the United Nations system continued to improve its capacity to deliver humanitarian assistance.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文