SIMPLEMENTE INTENTA IN ENGLISH TRANSLATION

just try
simplemente tratar de
solo intenta
solo trata de
sólo intenta
sólo trata de
simplemente intenta
simplemente , prueba
solo prueba
sólo prueba
solo procura
simply try
simplemente trata
simplemente intenta
simplemente probar
merely attempts

Examples of using Simplemente intenta in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No necesitas ser extrovertido, simplemente intenta evitar que tu voz se vuelva monótona.
You don't need to act like an extrovert, just try and prevent your voice from becoming monotonous.
Simplemente intenta encontrar una persona con la cual asociarte
Just try finding one person to partner up with
No hay ningún patrón en particular que tengas que buscar, simplemente intenta vincular el ratio de tu VFC a los posibles factores estresantes de tu vida.
There isn't any particular pattern you should be looking for: just try and connect your HRV ratio to possible stressors in your life.
Simplemente intenta y no hagas que la nueva chica explote,
Let's just try and not get the new girl blown up,
Simplemente intenta alejarte todo lo que puedas¿de acuerdo?
Just try to get as far away as you can,
así que simplemente intenta ser más amable.
so just try to be more polite.
almacena en envases de vidrio si quieres ser consciente de lo que metes en tu cuerpo; o simplemente intenta rellenar botellas de vidrio en lugar de emplear botellas de usar y tirar.
bottles if you're trying to be mindful of what goes into your body; or simply try using a refillable glass water bottle instead of disposable ones.
Tanto si está entrenando para un determinado deporte como si simplemente intenta mantenerse en forma, debe asegurarse de que su cuerpo está recibiendo todos los nutrientes que necesita,
Whether you're training for a particular sport, or just trying to keep in shape you need to make sure your body is getting all the nutrients it needs- before,
cena con amigos o simplemente intenta hacer algún trabajo.
when dining with friends or simply trying to get some work done.
el derecho internacional humanitario, sino que simplemente intenta clarificar cómo esas normas se relacionan con la cuestión de la educación.
international humanitarian law, but merely attempts to clarify how those standards relate to the issue of education.
En verdad, me veo como alguien que simplemente intenta sobrevivir al sector[risas]
Truthfully, I look at myself as somebody who's just trying to survive the business[laughs]
El texto del proyecto de artículo 9 simplemente intenta informar de que en algunas situaciones dos personas pueden mantener una propiedad
The language of draft article 9 was simply intended to convey the idea that in some situations two people could hold property
O simplemente, intenta no proyectar esa sensación en los que te rodean.
Or just try not to project this feeling onto others around you.
Simplemente, intenta comprender los aspectos básicos.
Just try to understand the fundamentals.
Simplemente intentando propagar un poco de júbilo,
Just trying to spread a little joy,
Bien, simplemente intento describir la habitación.
All right, just try to picture the room.
Estoy simplemente intentando encontrar el momento oportuno.
I'm just trying to find the right moment.
También son viajeros cósmicos que simplemente intentan cumplir su misión del alma.
They also are cosmic travelers simply trying to fulfill their soul mission.
Dll, entonces simplemente intente actualizar los controladores de la tarjeta de vídeo.
Dll error message, then simply try updating the drivers for your video card.
Simplemente intente hacerlo más rápido la próxima vez.
Just try to do it faster the next time.
Results: 46, Time: 0.053

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English