SUS PROPIOS PROGRAMAS IN ENGLISH TRANSLATION

their own programmes
su propio programa
their own programs
su propio programa
their own agendas
su propio programa
su propia agenda
sus propios planes
sus propias prioridades
their own curricula
su propio plan de estudios
su propio currículo
his own shows
su propio programa
su propio espectáculo
su propio show
su propia serie
their own programming
su propia programación
sus propios programas
their own programme
su propio programa
their own agenda
su propio programa
su propia agenda
sus propios planes
sus propias prioridades

Examples of using Sus propios programas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Los Estados deberían abstenerse de etiquetar a los defensores a fin de poder ejecutar sus propios programas, y es necesario hacer una distinción entre defensores
States should refrain from labelling defenders in order to pursue their own agendas, and a distinction needed to be made between defenders
las escuelas elaboran sus propios programas, en los que aplican los objetivos establecidos en las directrices según las necesidades locales.
schools elaborate their own curricula, implementing the objectives set out in the guidelines in accordance with local needs.
por lo general los adolescentes establecían sus propios programas y se les animaba a que se expresasen con total libertad.
there to guide them, the teenagers generally set their own agendas and were encouraged to speak freely.
las organizaciones participantes evalúan sus propios programas y juzgan su propio índice de éxito.
participating organisations evaluate their own programs and judge their own success rate.
el disco duro lleno de sus propios programas, y todos los tipos imaginables de mostaza en el frigorífico.
tivo full of his own shows, fridge full of every kind of mustard you can think of.
consolidar los elementos del trabajo decente en grupos temáticos mayores en sus propios programas de trabajo.
in consolidating decent work elements into larger clusters of decent work in their own agendas.
el Enfoque de Educación Ética para generar un valor agregado a sus propios programas.
the ethics education approach to generate added value to their own programs.
gobiernos locales suelen tener sus propios programas de apoyo a las organizaciones no gubernamentales registradas.
local governments frequently have their own programme of support for registered non-governmental organizations.
Los países en desarrollo, a su vez, sostienen que los países donantes, a menudo, intentan imponer sus propios programas y las soluciones de avenencia a que se llega no satisfacen a ninguna de las partes.
Developing countries, in turn, claimed that donor countries often sought to impose their own agendas and that the resulting compromises satisfied no one.
Modo DMX: operar a través de un controlador DMX le da al usuario la libertad de crear sus propios programas adaptados a su propio individuo necesidades.
DMX Mode: Operating through a DMX controller give the user the freedom to create their own programs tailored to their own individual needs.
El objetivo de esta compilación es alentar a los especialistas a que incluyan en sus propios programas los medios para hacer frente a las necesidades de los desplazados internos.
The purpose of the compilation is to stimulate practitioners in their own programme design for addressing the needs of the internally displaced.
definir y aplicar sus propios programas de actividades.
define and implement their own agenda.
Tambi n le permite crear sus propios programas basados en el c digo fuente de UltimateStunts.
It also allows you to make your own programs based upon the sourcecode of UltimateStunts.
El UNIFEM tenía experiencia de ejecución directa de sus propios programas y en los últimos años había ejecutado algunos proyectos del FNUAP y del ONUSIDA.
UNIFEM had experience in direct execution of its own programmes and had in recent years executed some projects of UNFPA and UNAIDS.
Usando las funciones API, puede desarrollar sus propios programas para recoger y analizar datos procedentes del osciloscopio.
Using the API functions, you can develop your own programs to collect and analyze data from the oscilloscope.
La MLB también invierte directamente en sus propios programas, muchos de los cuales operan en la República Dominicana.
MLB also directly invests in its own programs, many of which operate in the Dominican Republic.
En sus propios programas, las Autoridades Cocoteras de las Filipinas se han comprometido a fomentar la diversificación de los usos de la fibra de coco Autoridades Cocoteras Filipinas 2000.
In its own programs, the Philippine Coconut Authority has been involved in promoting the diversification of uses of coconut fibre Philippine Coconut Authority 2000.
También confecciona cuidadosamente sus propios programas de proyección para cada ocasión
She also carefully constructs her own programmes of screenings for each occasion
DAG system desarrolla sus propios programas para responder a sus necesidades,
DAG System develops its own software to meet your needs,
esas instituciones han desarrollado sus propios programas de actividades y sus cuerpos de clientes y tienen programas diferentes que compiten entre sí.
the institutes have emerged with their own agendas and clients, and with various competing programmes.
Results: 338, Time: 0.1006

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English