SUSPENSIÓN IN ENGLISH TRANSLATION

suspension
suspensión
colgante
suspender
moratorium
moratoria
suspensión
moratorio
stay
estancia
permanecer
estadía
viaje
estar
permanencia
seguir
alojamiento
suspensión
alójate
derogation
derogación
suspensión
excepción
suspender
derogar
exención
menoscabo
derogatoria
hanger
percha
colgador
suspensión
colgante
gancho
soporte
perchero
para colgar
hangar
discontinuation
interrupción
suspensión
supresión
discontinuación
eliminación
descontinuación
cese
cesación
abandono
suspender
sleep
dormir
sueño
descanso
reposo
slurry
mezcla
lodo
lechada
suspensión
pasta
estiércol
pulpa
purines
esparcidoras
barbotina
ineligibility
inelegibilidad
suspensión
inhabilitación
no elegibilidad
inegibilidad
discontinuance
suspensión
interrupción
supresión
desistimiento
cesación
discontinuidad
descontinuación
terminación
eliminación
discontinuación

Examples of using Suspensión in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cuando una cuenta está en suspensión, los anuncios no son aptos para su publicación.
When an account is on hold, no ads are eligible to run.
La suspensión de las pruebas nucleares se constituye en un paso relevante en el proceso de desarme nuclear.
Halting nuclear test is an important step towards nuclear disarmament.
La suspensión de las transacciones con el Banco Comercial de Siria.
Halting of all transactions with the Commerce Bank of Syria.
La suspensión de los juicios actuales y futuros es inaceptable.
Halting either ongoing or future legal proceedings is unacceptable.
La aplicación y la suspensión de esos medios se revisarán cada 15 días,etc.
The use and removal of those instruments shall be reviewed every 15 days.
La creación masiva de cuentas puede acarrear la suspensión de todas las cuentas relacionadas.
Mass account creation may result in suspension of all related accounts.
Futuras ofensas de este tipo darán como resultado una suspensión permanente inmediata.
Future offenses of this type will result in an immediate and permanent ban.
Te guiaremos por el proceso para quitar la suspensión de tu cuenta.
We will guide you through the process of removing the hold from your account.
Hasta donde sé no hubo suspensión del Gobernador.
No. No reprieve from the Governor as far as I know.
Quieres mantener un archivo indefinidamente poniéndolos en suspensión legal.
You may want to keep a file indefinitely by putting it on legal hold.
La no aportación de tal documentación puede provocar la suspensión de la cuenta.
Failure to supply such documentation may result in suspension of the Account.
Tercero, siempre podemos obtener una suspensión del Gobernador.
In the third place, we can always get a reprieve from the governor.
Con tu novena advertencia recibirás una suspensión de 14 días.
With your 9th warning you will receive a 14-day ban.
Con tu octava advertencia recibirás una suspensión de 7 días.
With your 8th warning you will receive a 7-day ban.
No enviar estos documentos puede dar como resultado la suspensión de la cuenta.
Failure to supply such documentation may result in suspension of the Account.
Las políticas de tolerancia cero podrían dar como resultado la suspensión o la expulsión.
Zero tolerance policies could result in suspension or expulsion.
Por lo tanto, convendría quitar la suspensión tan pronto como sea posible.
So, you will want to get the hold removed as quickly as possible.
Haz clic en Corregir pagos rechazados en la columna Cómo puedo quitar la suspensión.
Click Fix declined payments in the How do I remove the hold column.
previniendo cualquier suspensión de estos servicios.
preventing any interruption to these services.
Las cuentas de Bing Ads que usen esa tarjeta se pondrán en suspensión.
Any Bing Ads account that uses that card is now on hold.
Results: 18290, Time: 0.331

Top dictionary queries

Spanish - English