INTERRUPTION IN SPANISH TRANSLATION

[ˌintə'rʌpʃn]
[ˌintə'rʌpʃn]
interrupción
interruption
disruption
termination
break
discontinuation
outage
cessation
stoppage
hiatus
discontinuance
interrumpir
interrupt
disrupt
discontinue
stop
break
terminate
cease
to cut
to barge
halting
corte
court
cut
courtroom
courthouse
trim
slice
a-line
shear
ICC
interrupciones
interruption
disruption
termination
break
discontinuation
outage
cessation
stoppage
hiatus
discontinuance
cortes
court
cut
courtroom
courthouse
trim
slice
a-line
shear
ICC
interrumpido
interrupt
disrupt
discontinue
stop
break
terminate
cease
to cut
to barge
halting
interrumpa
interrupt
disrupt
discontinue
stop
break
terminate
cease
to cut
to barge
halting
interrumpe
interrupt
disrupt
discontinue
stop
break
terminate
cease
to cut
to barge
halting

Examples of using Interruption in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ma'am, excuse the interruption, but… what do you mean by that?
Señora, perdone mi intromisión, pero qué quiere usted decir con eso?
The claim for business interruption losses.
La reclamación por pérdidas debidas a interrupción de la actividad mercantil.
And he detest interruption… from you or from Gorth, hy-ya?
Y detestara las interrupciones. De ti o Gorth?
no fear of power interruption.
sin temor a interrupción de energía.
The second biggest impediment to productivity is interruption.
El segundo mayor impedimento de la productividad son las interrupciones.
The spectators, annoyed by the interruption, grew impatient.
Los espectadores, irritados por la intromisión, comenzaron a impacientarse.
This is done to prevent download interruption.
Esto sucede para evitar que se interrumpa la descarga.
When power is restored after interruption;
Cuando se restablece la energía eléctrica después de un corte;
the auction will continue to flow without interruption.
la subasta continuará pasando sin ningún tipo de interrupciones.
Do not let the appliance run more than 2 minutes without interruption.
El aparato no debe funcionar durante mas de 2 minutos sin interrupcion.
There is also a small office where you can work without interruption.
También hay una pequeña oficina para que usted pueda trabajar sin ser interrumpido.
It is the first completely low-chilling Primocane, with no winter interruption and extremely malleable.
Es la primera Primocane totalmente low chilling, sin ninguna parada invernal y extremadamente maleable.
Deactivation and protection of stock, interruption pool and order processing.
Desactivación y protección de stock, ruptura pool y realización de pedidos.
preventing any interruption to these services.
previniendo cualquier suspensión de estos servicios.
You can start using the necessary products right away, without any interruption.
Puede empezar a usar los productos necesarios en seguida, sin cualquier pausa.
Interruption of downloads from the Google Play Store.
Las descargas desde Google Play se interrumpen.
Metro distributes first Business Interruption Fund checks today.
Metro entrega los primeros cheques del Fondo para Interrupción de Negocios.
Mr. WIMMER(Germany) said he had no problem with the interruption of pending action.
El Sr. WIMMER(Alemania) no tiene problemas con la suspensión de las acciones pendientes.
Never use the mill for more than 30 seconds without interruption.
No se olvide de No utilice el molinillo durante mas de 30 segundos sin interrupcion.
Do not treat the call as an interruption.
No trate la llamada como una interrupci6n.
Results: 5426, Time: 0.7527

Top dictionary queries

English - Spanish