INTERRUPTION in Italian translation

[ˌintə'rʌpʃn]
[ˌintə'rʌpʃn]
interruzione
interruption
break
disruption
discontinuation
failure
termination
stopping
outage
abort
cessation
sospensione
suspension
suspending
discontinuation
withdrawal
pendant
recess
hanging
interruption
cessation
sleep
interrompere
stop
interrupt
discontinue
disrupt
break
terminate
abort
cease
cut off
end
discontinuità
discontinuity
breaks
interruption
gap
unconformity
discontinuance
interruption
interruzioni
interruption
break
disruption
discontinuation
failure
termination
stopping
outage
abort
cessation
interrotto
stop
interrupt
discontinue
disrupt
break
terminate
abort
cease
cut off
end
interrotta
stop
interrupt
discontinue
disrupt
break
terminate
abort
cease
cut off
end

Examples of using Interruption in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Pardon the interruption,- but this is from Jackson.
Scusate per l'interruzione, ma questa e' da parte di Jackson.
Forgive the interruption but he insisted on seeing you.
Scusi il disturbo ma ha insistito per vederla.
Divorce or partnership interruption when the business is owned by several associates;
Divorzio oppure la cessazione del partnership quando l'affare è detenuto da più soci;
But it can also be due to an interruption inside the battery.
Ma potrebbe anche trattarsi di un'interruzione all'interno della batteria.
An interruption in your internet connection will drive you to distraction.
Un'interruzione nella tua connessione internet, ti farà impazzire.
Interruption of the Personal Data processing,
La sospensione del trattamento dei Dati personali,
An interruption of these phases could therefore influence the quality of our sleep enormously.
Un'interruzione del sonno REM influenza dunque così enormemente la qualità del sonno.
Interruption time from 50 to 250msec.
Tempo d'interruzione regolabile da 50 a 250ms.
Forgive the interruption, my dear, but I have an addition to your ranks.
Scusa per l'interruzione, cara, ma ho una nuova recluta per te.
Is this an interruption of your journey… Or is it a part of it?
Questa è una pausa nel tuo viaggio… o è parte di esso?
Or is it a part of it? So, is this an interruption of your journey?
Questa è una pausa nel tuo viaggio… o è parte di esso?
No interruption. Jabari Johnson.
Nessun disturbo. Jabari Johnson.
Pardon the interruption, Princesses.
Scusate il disturbo, Principesse.
Sorry for the interruption but we have more information.
Mi scuso per il disturbo, ma abbiamo altre informazioni.
Gentlemen, excuse the interruption.
Signori, chiedo scusa per l'interruzione.
It's for the week-long shooting interruption.
Questo è il costo per una settimana d'interruzione.
I understand that. Your interruption?
Lo capisco. Il tuo contrattempo?
Excuse the interruption. Detective Martin Riggs.
Detective Martin Riggs, polizia. Mi scusi per l'interruzione.
listen to his reasons without interruption.
ascolta le sue spiegazioni senza interromperlo.
Works were suspended in 2010 for an interruption of the fundings.
I lavori erano stati sospesi nel 2010 per un blocco dei fondi.
Results: 4652, Time: 0.0931

Top dictionary queries

English - Italian