INTERRUPTION in Vietnamese translation

[ˌintə'rʌpʃn]
[ˌintə'rʌpʃn]
bị gián đoạn
is interrupted
interruption
be disrupted
uninterrupted
get interrupted
get disrupted
on hiatus
sự gián đoạn
disruption
interruption
discontinuity
outage
ngắt
break
interrupt
disconnect
cut off
shut-off
shutoff
cutoff
plucked
switched off
to unplug
interruption
interuptions
để gián đoạn
to interrupt
interruption
to disrupt

Examples of using Interruption in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Temporary interruption of Bondronat treatment should be considered until the condition resolves and contributing risk factors are mitigated where possible.
Việc tạm thời ngừng điều trị Thuốc cần được xem xét cho đến khi nào tình trạng này được giải quyết và đóng góp các yếu tố nguy cơ sẽ được giảm bớt nếu có thể.
Temporary interruption of Bonviva treatment should be considered until the condition resolves and contributing risk factors are mitigated where possible.
Việc tạm thời ngừng điều trị Thuốc cần được xem xét cho đến khi nào tình trạng này được giải quyết và đóng góp các yếu tố nguy cơ sẽ được giảm bớt nếu có thể.
Temporary interruption of XGEVA treatment should be considered until the condition resolves and contributing risk factors are mitigated where possible.
Việc tạm thời ngừng điều trị Thuốc cần được xem xét cho đến khi nào tình trạng này được giải quyết và đóng góp các yếu tố nguy cơ sẽ được giảm bớt nếu có thể.
Distraction and interruption isn't the only reason that employees prefer working from home,
Sự phân tâm và ngắt quãng không phải là lý do duy
The interruption of iris scanning can only occur if Samsung includes a fingerprint sensor on the screen in S10.
Việc loại bỏ máy quét mống mắt chỉ có thể xảy ra nếu Samsung có thể bao gồm cảm biến vân tay trong màn hình trên Galaxy S10.
They didn't report the interruption of water supply to a city of 1.5 million persons by the rebels.
Họ không báo cáo về việc phiến quân cắt nguồn cấp nước cho thành phố 1,5 triệu người.
Temporary interruption of zoledronic acid treatment should be considered until the condition resolves and contributing risk factors are mitigated where possible.
Việc tạm thời ngừng điều trị Thuốc cần được xem xét cho đến khi nào tình trạng này được giải quyết và đóng góp các yếu tố nguy cơ sẽ được giảm bớt nếu có thể.
The most frequent adverse reactions requiring a dosage interruption in>1% of patients who received REBLOZYL included upper respiratory tract infection,
Các phản ứng bất lợi thường gặp nhất đòi hỏi phải ngừng liều ở> 1% bệnh nhân
recording every interruption you experience, and marking down the person interrupting you;
ghi lại tất cả các gián đoạn bạn trải qua, và đánh dấu người làm bạn gián đoạn:.
Since making its debut in 1963, the model series has progressively developed without interruption.
Kể từ khi ra mắt lần đầu tiên vào năm 1963, hàng loạt các mẫu đã dần dần xuất hiện và không ngừng phát triển.
Annoyed by this, Doofenshmirtz decided to rain the soccer game out this time so he could watch his favorite show without interruption.
Do đó, Doofenshmirtz quyết định gây mưa cho trận bóng đá để có thể xem vở kịch mà không bị ngắt quãng.
Digestive system: rarely- functional disorders of the liver(disappear on their own after interruption of therapy);
Hệ thống tiêu hóa: hiếm khi- rối loạn chức năng của gan( biến mất một mình sau khi ngừng điều trị);
The Holy Father teaches that during this time the angels surround me to continue to adore Jesus and love Him without interruption.
Các thánh Giáo phụ dạy rằng, trong thời gian này, các Thiên thần vây quanh tôi, tiếp tục thờ lạy và yêu mến Chúa Giêsu không ngừng.
safety, nafarelin has to be given continuously without interruption.
nafarilin phải được dùng liên tục, không ngắt quãng.
I have found it's the easiest time get into creative work flow without interruption.
thời điểm dễ nhất để sáng tạo mà không bị làm phiền.
removed from the cluster dynamically and remain active without interruption.
vẫn hoạt động mà không bị ngắt quãng.
the 6th century and has operated without interruption ever since.
liên tục hoạt động không ngừng từ đó đến nay.
But, often, they are not painful, unless, there is interruption in their blood supply.
Nhưng thông thường không bị đau trừ khi có những gián đoạn trong việc cung cấp máu.
So, with a familiar interface, you can do the job without interruption.
Vì vậy, với một giao diện thân quen, bạn có thể thực hiện công việc mà không bị ngắt quãng.
The same recommendations apply to re-introduction of Tracleer after treatment interruption(see section 4.4).
Các khuyến nghị tương tự được áp dụng để giới thiệu lại Tracleer sau khi ngừng điều trị( xem phần 4.4).
Results: 892, Time: 0.0656

Top dictionary queries

English - Vietnamese