TE PASADO IN ENGLISH TRANSLATION

happened
suceder
pasar
ocurrir
resulta
spent
pasar
gastar
dedicar
gasto
invertir
gone
ir
a
pasar
salir
ve a
marcha
vete
acudir
anda
crossed
cruz
cruzar
transversal
atravesar
área
passed you
pasar
pase usted
pass usted
wrong
mal
malo
incorrecto
erróneo
error
equivocado
pasa
errado
past
anterior
último
bed
anteriormente
pasado
del pasado
become of you
sido de ti
te pasado
happen
suceder
pasar
ocurrir
resulta
happening
suceder
pasar
ocurrir
resulta
spend
pasar
gastar
dedicar
gasto
invertir

Examples of using Te pasado in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Seguro que se te ha pasado por la cabeza.
Surely it must have crossed your mind.
Red, te has pasado toda tu vida pensando que ella es una pequeña niña.
Red, you have gone your whole life thinking she is just a little girl.
Cuéntale a tu padre lo que te ha pasado.
Tell your father that it has passed you.
Como nadie contestaba, creía que te había pasado algo.
Nobody answered. I thought something was wrong.
Voy a tocarte el pasado.
I'm going to play you the past.
Sita,¿qué te ha pasado?
Oh Sita, what has become of you?
¿Cómo lidias con lo que te ha pasado en la vida?”.
How are you coping with what's been happening in your life?".
Pero te ha pasado eso antes,¿verdad?
But you have had that happen before, right?
Te has pasado al otro lado?
You have gone to the other side?
Quieres decir que sabías que te habías pasado de la raya.
You mean you knew you would crossed the line.
Usted se dio la vuelta y la vida te ha pasado por.
You turned around and life's passed you by.
Cuéntame,¿qué te ha pasado?
What's happened? What's wrong?
Siento que te haya pasado a ti.
I'm sorry this is happening to you.
Te has pasado una hora en la tienda.
You had to spend an hour at the Mikasa outlet store.
Estoy seguro de que te ha pasado esto antes.
I'm sure you have had this happen before.
Me gusta que no te hayas pasado de la raya con los muebles.
I like the way you haven't gone overboard on furniture.
Ahora si te has pasado de la raya.
Now you have crossed the line.
Jruschov:“No, en cohetes te hemos pasado.
Khrushchev:“No, in rockets we have passed you by.
Las cosas buenas siempre te han pasado a ti.
Good things that are happening for you.
¿Te ha pasado algo así antes?
Anything like this ever happen before?
Results: 505, Time: 0.0399

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English