TEMAS DE SU PROGRAMA IN ENGLISH TRANSLATION

items on its agenda
tema en su programa
tema en su agenda
punto en su agenda
topics on its agenda
tema de su programa
issues on its agenda
cuestión en su programa
tema en su programa
tema de su agenda
cuestión en su orden del día
item on its agenda
tema en su programa
tema en su agenda
punto en su agenda
topics on its programme
matters on its agenda
cuestión en su programa
tema en su programa

Examples of using Temas de su programa in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Esto ha de requerir que la Comisión trabaje más arduamente para eliminar los temas de su programa que se superponen, poner término a la pérdida de tiempo
This will require that the Committee work harder eliminating overlapping items on its agenda, to stop wasting time and resources on repetitive reports
Al examinar los temas de su programa, el Grupo de Trabajo tuvo ante sí los documentos correspondientes a cada tema enumerados en las anotaciones del programa(UNEP/CHW/OEWG.9/1/Add.1)
In considering the items on its agenda the Working Group had before it the documents pertaining to each item listed in the annotations to the agenda(UNEP/CHW/OEWG.9/1/Add.1) and in the list
La Sra. Dascalopoulou-Livada(Grecia) dice que la Comisión en el año de su sexagésimo aniversario, ha celebrado un período de sesiones muy productivo; todos los temas de su programa han progresado de forma significativa
Ms. Dascalopoulou-Livada(Greece) said that the Commission had had a very productive session in its sixtieth anniversary year: all the topics on its agenda had progressed significantly,
La Segunda Comisión debe abordar los temas de su programa de un modo que permita buscar soluciones significativas a la crisis actual
The Second Committee should ensure that it addressed the issues on its agenda in such a way as to help craft meaningful solutions to the current crises
dice que, entre los temas de su programa, las deliberaciones de la Cuarta Comisión sobre las operaciones de mantenimiento de la paz están relacionadas en todos sus aspectos con la misión principal de las Naciones Unidas.
said that, among the items on its agenda, the Fourth Committee's deliberations on peacekeeping operations in all their aspects related to the core mission of the United Nations.
labor de la Comisión, algunas delegaciones señalaron que no sólo dependía de la elección de los temas de su programa sino también del diálogo con los gobiernos.
several delegations said it depended not only on the choice of the topics on its agenda but also on the dialogue with Governments.
Para el examen de los temas de su programa, el Comité tuvo ante sí los documentos mencionados en las anotaciones al programa(UNEP/POPS/POPRC.10/1/Add.1) y en la lista de documentos previos a la reunión(UNEP/POPS/POPRC.10/INF/17) por cada tema del programa..
In considering the matters on its agenda the Committee had before it the documents in the annotations to the agenda(UNEP/POPS/POPRC.10/1/Add.1) and the list of pre-session documents by agenda item UNEP/POPS/POPRC.10/INF/17.
recomendará a la Asamblea un programa de debates interactivos para ese período de sesiones sobre temas de su programa, así como el formato de esos debates.
shall recommend to the Assembly a programme of, and format for, interactive debates during that session on items on its agenda.
período de sesiones y expresó la esperanza de que el OSACT también hiciera avances respecto de otros importantes temas de su programa.
expressed the hope that the SBSTA would also make progress on the other important items on its agenda.
el espíritu de la Declaración y cada uno de los temas de su programa deberían contribuir a alcanzar ese fin.
spirit of the Declaration, and every item on its agenda could contribute to this end.
llegar a un consenso sobre los temas de su programa.
work for consensus on the items on its agenda.
prepararía un proyecto de decisión sobre los temas de su programa que se examinaría en la serie de sesiones a nivel ministerial.
5 May, and prepare draft decisions on the items on its agenda for consideration during the ministerial-level segment.
los trabajos del Comité Especial pueden beneficiarse con un enfoque más centrado respecto de los temas de su programa e incluso con un programa más estimulante.
it appeared that the Committee's work could benefit from a more focused approach to the items on its agenda, or even a more challenging agenda..
tenía el deber de integrar una perspectiva de género en todos los temas de su programa.
underlined its responsibility to integrate a gender perspective into all items on its agenda.
También recordó que las partes tenían a su disposición expertos internacionales que podían ayudarlas a abordar los temas de su programa de carácter más técnico
The Friends also recalled that international expertise was available to the sides in addressing more technical issues on their agenda and offered their concrete support on trade
dimensiones de género en relación con muchos de los temas de su programa utilizando, en muchos casos, un lenguaje similar al empleado en resoluciones anteriores sobre el mismo tema..
gender dimensions in relation to many of the questions on its agenda, and used in many instances language similar to that of previous resolutions on the same subject.
La Comisión de Derechos Humanos ha decidido tener en cuenta la perspectiva de género en todos los temas de su programa e incluir en éste el tema permanente de la integración de los derechos humanos de la mujer
The Commission on Human Rights has decided to reflect a gender perspective under all its agenda items while also including a standing item on integration of human rights of women
La Comisión está estudiando medidas específicas de seguimiento de esas dos resoluciones en relación con los temas de su programa 4 b"Censos de poblaciónde programas de estadísticas"; y 4 n"Indicadores de desarrollo.">
The Commission is considering specific follow-up actions to those two resolutions under its agenda items 4(b) on"Population and housing censuses";
El Presidente recordó que la CP había remitido varios de los temas de su programa al OSE en su noveno período de sesiones,
The Chairman recalled that the COP had referred a number of its agenda items to the SBI, and noted that the SBI at its ninth session,
la Comisión mencione en todos los temas de su programa la erradicación de la pobreza como objetivo accesible, a condición de que haya voluntad política,
in all its agenda items, the Commission would refer to the elimination of poverty as an accessible objective,
Results: 173, Time: 0.0883

Temas de su programa in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English