TOMAR PLENAMENTE IN ENGLISH TRANSLATION

take fully
tomar plenamente
tener plenamente
take full
tomar plenamente
aprovechar plenamente
asumir plena
asumir plenamente
tomar plena
tener plenamente
sacar pleno
aceptar toda

Examples of using Tomar plenamente in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
la cual debe tomar plenamente en consideración los resultados que esperamos de la Conferencia de Río+20
which should take full account of the results we expect from the Rio+20 Conference,
eco de esas observaciones, el Relator Especial considera que sólo se podrán tomar plenamente en consideración cuando la Comisión proceda al examen de la Guía de la práctica en segunda lectura,
the Special Rapporteur nonetheless believes that these comments can only be taken fully into consideration when the Commission takes up the consideration of the Guide to Practice on second reading;
Las Naciones Unidas debían tomar plenamente en cuenta los nuevos acontecimientos,
The United Nations needed to take full account of those new developments,
El proceso de programación de el FIP debe tomar plenamente en cuenta los planes de desarrollo sostenibles existentes,
The FIP programming process should take fully into account existing sustainable development plans,
todos los miembros de la Conferencia manifestarán un nuevo espíritu para promover un auténtico desarme, tomar plenamente en cuenta las preocupaciones
all the CD members will demonstrate a fresh will to promote real disarmament, fully take into consideration the concerns
La asignación de recursos adicionales que se solicita en el proyecto de decisión mencionado en el párrafo 1 supra permitiría a el Comité examinar un mayor número de informes, tomar plenamente en consideración la información contenida en las respuestas escritas de los Estados partes a sus listas de cuestiones
Provision of additional resources requested in the draft decision, referred to in paragraph 1 above, would enable the Committee to consider a greater number of reports, fully take into account the information contained in the written replies of States parties to the Committee's list of issues
Muchos de los pequeños Estados insulares en desarrollo encuentran cada vez mayor dificultad en obtener acceso a finanzas para el desarrollo en condiciones concesionarias debido a la aplicación de los criterios de algunos miembros de la comunidad internacional que están centrados en sus niveles de ingresos relativamente elevados de el producto nacional bruto per cápita, sin tomar plenamente en cuenta los índices concretos de desarrollo, vulnerabilidad o nivel de vida en términos reales.
Many small island developing States find it increasingly difficult to access concessional development finance due to the application of criteria by some members of the international community, which focus on their relatively higher per capita gross national product levels without taking full account of their actual levels of development, vulnerability or standard of living in real terms.
que era menester tomar plenamente en consideración la amplia gama de recursos que se ponían a disposición por medio de los diversos mecanismos.
a third that there was a need to take full account of the broad scope of resources made available through a variety of mechanisms.
permitiría, con más facilidad que un proyecto de artículos formal, tomar plenamente en consideración las particularidades propias de ciertos tipos de tratados, esto tanto más cuanto que paralelamente la Comisión
it would allow the specific features of certain types of treaties to be taken fully into consideration, especially as the Commission would simultaneously be adopting model clauses for various situations.
advierte que en esos debates se deben tomar plenamente en cuenta las condiciones económicas y sociales de cada país y que las medidas que se adopten en relación con las nuevas cuestiones no deben utilizar se con fines proteccionistas.
social conditions of each country should be taken fully into account and that the measures taken in relation to the new issues should not be used for protectionist purposes.
Los expertos rusos toman plenamente en cuenta los resultados
Russian experts take full account of the results
Mientras que algunas leyes nacionales toman plenamente en cuenta las normas internacionales de derechos humanos,
While some national laws take full account of international human rights norms,
Se presume que las diferencias calculadas entre las variedades sobre la base de marcadores moleculares toma plenamente en consideración la variación en el seno de las variedades.
It is assumed that the differences calculated between varieties on the basis of molecular markers fully take into account the variation within varieties.
el Grupo tomó plenamente en cuenta la relación entre la transparencia
the Group took full account of the relationship between transparency
La necesidad apremiante de efectuar un ajuste económico en el mundo industrializado, que tome plenamente en cuenta las ramificaciones internacionales de la adopción de decisiones en materia de economía nacional;
The pressing need for economic adjustment in the industrialized world, which fully takes into account the international ramifications of domestic economic decision-making;
Tomará plenamente en cuenta los componentes ecológicos de la Declaración del Milenio
It will take full account of the environmental components of the Millennium Declaration
Sin embargo, el Grupo ha tomado plenamente en cuenta la Declaración al adoptar observaciones sobre determinados países.
However, the Working Group has taken full account of the Declaration in adopting observations on individual countries.
Kuwait adopta el principio kafalah, que toma plenamente en consideración todos los derechos
Kuwait adopted the principle of kafalah, which took full account of all the rights
las poblaciones indígenas y afrodescendientes serán tomadas plenamente en cuenta.
people of African descent would be taken fully into account.
La práctica seguida hasta 1998 en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda ha consistido en designar abogados de una lista, pero tomando plenamente en cuenta los deseos del acusado.
The practice followed until 1998 in ICTR has been to assign counsel from a list, but taking full account of the wishes of the accused.
Results: 40, Time: 0.1332

Tomar plenamente in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English