Examples of using
Total del programa
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Acerca de 94% de la financiación total del programa provino del gobierno federal a través de la Administración para Niños
Over 94% of total program funding came from the federal government through the Administration for Children
Para el período 2013-2016, se prevé un presupuesto total del programade 225.825 millones de dólares.
For the 2013-2016 period, the total programme budget is anticipated at $225,825 million.
Duración total del programa en minutos. 5e Una presión en la tecla“Encendido/ Apagado” permite volver a la pantalla anterior.
Total program time in minutes. 5e By pressing the“On/Off” key, you can return to the previous screen.
Las repercusiones financieras de un mayor número de beneficiarios en todos estos servicios no es importante en el contexto del presupuesto total del programa.
The financial impact of increased eligibility for all these services is not material in the context of the total programme budget.
Continental Gold pretende contribuir con aproximadamente US$370.000 del monto total del programade inversión, el cual es de US$518.000, y.
Continental Gold intends to contribute approximately US$370,000 of the total program investment of US$518,000; and.
Las limitaciones de recursos globales del PNUD requirieron una reducción generalizada de los recursos del programa, lo que dio lugar a una reducción del tamaño total del programa.
Overall resource constraints in UNDP necessitated an across-the-board reduction in programme resources, resulting in a reduction in the total programme size.
Representando un 0,6% del presupuesto total del programa, este ejercicio está a la par de las mejores prácticas de evaluación.
At 0.6% of the total program budget, this exercise is well on par with best evaluation practices.
La UNCTAD, con una asignación presupuestaria de 3,4 millones de euros(el 7,5% del presupuesto total del Programa), se encargó de la ejecución de cuatro subcomponentes operativos.
UNCTAD, with a budget allocation of Euro3.4 million(7.5 per cent of the total Programme budget), implemented four operative subcomponents;
Al igual que en la Fase 1, un 60% del financiamiento total del programade la ITT estará dedicado a ayudas básicas.
As in Phase 1, about 60% of TTI's total program funding will be dedicated to core grants.
no ha pagado el precio total del Programa.
he/she has not paid the total Program price.
El estilo total del programa toma señales del software del negocio así como Image Tools.
The program's overall style takes cues from business software as well as image tools.
El presupuesto total del programa para el año fiscal de 2005 fue de 288 millones de dólares.
The program's total budget for FY 2005 is $288 million.
Hasta la fecha, el compromiso total del Programa ha superado los 400 millones de dólares de Singapur.
To date, the Programme's total commitment has exceeded 400 million Singapore dollars.
El coste total del programa son 2.100€ que se abonarán de la siguiente manera.
The fees for the full programme are €2,100 which must be paid as follows.
El presupuesto total del programa es de 177.000 dólares de los EE.UU. con cargo a los recursos internos
Distribution of the total programme budget: domestic sources: US$ 177,000, UNDP sources:
El anteproyecto de ley afecta al 5,34% del importe total del programade formación y educación en este ámbito.
The bill allocates 5.34 per cent of the programme's total envelope to training and research in this area.
Los fondos no básicos ascenderán al 70/80% del presupuesto total del programa.
Non-core funds will account for 70 to 80 per cent of the total programme budget.
Cancelaciones a menos de 2 días del check-in con penalización en el valor total del programa.
Less than 2 days of check-in with penalty in full package amount.
El total del efectivo de los fondos relacionados con acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente ascendía a 306,4 millones de dólares, es decir, el 72% del efectivo total del Programa.
The total cash in the multilateral environmental agreement funds stood at $306.4 million, or 72 per cent of the Programme's total cash.
De esta manera, podría suprimirse la obligatoriedad del reembolso, si el volumen total del programa rebasara determinado múltiplo de las CIP.
Thus, reimbursability may be waived if the magnitude of the total programme exceeds a certain multiple of the IPF.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文