GENERAL DEL PROGRAMA IN ENGLISH TRANSLATION

overall programme
programa general
programa global
programática general
programa en conjunto
overall program
programa general
programa global
general programme
programa general
programación general
program's general

Examples of using General del programa in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La preparación de una evaluación general del programa y la presentación del informe al gobierno anfitrión;
Preparation of an overall programme evaluation and submission of report to the host Government;
El costo general del programa de remoción de minas se mantuvo por debajo de 60 centavos de dólares por metro cuadrado.
The programme's overall clearance cost remained below $0.60 per sq m.
Programa Integrado de Micronutrientes: el objetivo general del programa es contribuir a la reducción de los problemas nutricionales de la población ecuatoriana de mayor riesgo social y biológico.
Comprehensive Micronutrient Programme. The programme's overall objective is to contribute to reducing the nutritional problems of the Ecuadorian population facing high social and biological risk.
La ventana general del programa se puede cambiar de tamaño, e incluso se puede visualizar el juego a pantalla completa.
The general program window can be resized, and you can even view the game in fullscreen.
Además de los exámenes anuales a nivel de proyectos, se harán exámenes semestrales a nivel general del programa.
In addition to annual reviews at the project level, semi-annual reviews will be undertaken at the overall programme level.
Ya se han realizado el examen y la evaluación internos periódicos de la ejecución general del programa.
Regular internal review and evaluation of the overall programme performance have taken place.
Es habitual que éstas generen ingresos mucho más reducidos- por debajo del costo de la provisión del servicio- y su instalación hubiera recortado considerablemente la viabilidad financiera general del programa.
These typically yield much lower revenues- below the cost of provision- and would have considerably reduced the programme's overall financial viability.
un tercer orador encomió la estrategia general del programa.
a third speaker commended the programme's overall strategy.
Evaluación asumirán la coordinación general del programa.
Evaluation Committee will ensure the overall programme coordination.
Ello puede finalmente llevar a una reducción de la efectividad general del programa y poner en riesgo su sostenibilidad.
This can ultimately lead to a decrease in the effectiveness of the overall programme, jeopardizing its sustainability.
La oficina interesada de ONU-Mujeres participa activamente en la formulación del componente del programa a fin de garantizar la calidad general del programa.
The concerned UN-Women office actively participates in the formulation of the programme component to ensure overall programmatic quality.
enriquece la perspectiva general del programa de acción.
industrialized countries enriches the overall programme action perspective.
Se recomendó la consolidación de los logros y se abogó por una mejor coherencia general del programa, subrayándose la necesidad de utilizar indicadores para medir los efectos del programa..
It recommended the consolidation of achievements and called for better overall programme coherence, highlighting the need for the use of indicators to measure programme impact and results.
Para la siguiente fase, la gestión y el diseño general del programa pasó a ECF y CCM, lo que resultó ser mucho más efectivo,
For the next phase, overall program design and management were moved to ECF and CCM; this proved to be much more effective,
La responsabilidad de la vigilancia de la ejecución general del programa y de su evaluación se asigna a la Dependencia de Cooperación Técnica central y a la Dependencia de Coordinación
Responsibility for monitoring of overall programme implementation and for evaluation are assigned to the central Technical Cooperation Unit
En cuanto al desarrollo general del programa, UXO LAO ha atravesado su fase inicial de urgencia y en la actualidad se encuentra en un período de consolidación equilibrada
In general programme development terms, UXO LAO has progressed through its emergency start-up phase and is now in a period of balanced consolidation
la inestabilidad afecten a la ejecución general del programa y de que los acontecimientos y las crisis mundiales conduzcan a una reducción de recursos
instability impacting on overall programme delivery, and of global developments and crises leading to resource reduction
Con esta solución de bucle cerrado se puede realizar la planificación temprana de la fabricación durante el proceso de búsqueda y oferta para identificar y atenuar los riesgos que podrían afectar a la viabilidad general del programa.
This closed-loop solution supports early manufacturing planning during the program pursuit and bid process to identify and mitigate risks that could impact overall program affordability.
será responsable de la supervisión y evaluación general del programa, que se llevará a cabo de conformidad con las directrices
will be responsible for overall programme monitoring and evaluation, which will be
Situación del país en el Índice de Desigualdad de Género(IDG)(valor para cada país en 2010, primer dato disponible después de la puesta en marcha general del programa en 2007); 5.
Level of the Country on the Gender Inequality Index or GII(value for each country in 2010, the first available data after general programme start up in 2007); 5.
Results: 125, Time: 0.0448

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English