HAR FRAMLAGT in English translation

has presented
har detta
ha present
have put forward
har lagt fram
har fört fram
har framlagt
har satt framåtriktat
har framfört
have presented
har detta
ha present

Examples of using Har framlagt in Swedish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Kjell Stenberg, har framlagt följande förslag till beslut.
Kjell Stenberg, have presented the following proposals to be adopted.
de ändringsförslag föredraganden har framlagt.
the amendments which the rapporteur has put forward.
Det är på detta utskotts vägnar som jag har framlagt ett yttrande om detta betänkande.
It is on behalf of that committee that I have submitted an opinion on this report.
Jag har framlagt ändringsförslag 5 för att visa på konsekvenserna av denna åtgärd.
I tabled Amendment No 5 because I wanted to put the implications of this action on the record.
EU-kommissionen har nyligen framlagt ett direktiv för hälso- och sjukvård över landsgränserna för att klargöra några av dessa frågeställningar.
The European Commission recently proposed a directive for cross border health care trying to clarify some of these issues.
Dessutom har kommissionen framlagt förslag till direktiv om tillsättandet av en kommitté för värdepapper
The Commission presented proposals for Directives on the setting-up of a securities com mittee
Fortfarande sker detta tyvärr inte alltid. Men man har framlagt många förslag till oss.
It does not always happen, unfortunately, but nevertheless a good many proposals are put to us.
såvida du inte har framlagt dokument som visar att du har returnerat dem.
unless you before then have provided documentation of having returned the products.
I enlighet med artikel 4.3 i direktiv 72/462/EEG har Namibia framlagt uppgifter om en anläggning som godkänts för export till gemenskapen.
In accordance with Article 4(3) of Directive 72/462/EEC, the Republic of Namibia forwarded the data of one establishment authorized to export to the Community;
åtminstone i min bok, har framlagt dem så detaljerat som de förtjänar.
in my book at least, I think I have presented them in the detail they deserve.
Sverige och Österrike har framlagt eller uppdaterat sina konver gensprogram.
Finland and Sweden, presented or updated their convergence programmes.
Detta bevisar har framlagt en verklig utmaning till toxicologists,
This evidence has presented a real challenge to toxicologists,
Lord Avebury har framlagt skriftliga frågor för att ställa en förfrågan till den engelska regeringen angående lagstiftningen av artikel 23 i Hongkong,
Lord Avebury, have tabled written questions to question the UK government regarding Article 23 in Hong Kong,
Och detta mot bakgrund av att väldigt många av de reformer som han själv för övrigt har framlagt under tidigare år inte har genomförts. Jag tänker framför allt på bestämmelserna om utskottens befogenheter.
Indeed, I would remind you by way of context that very many of the reforms which he himself, moreoever, has introduced in past years have not been implemented, notably the legislation on the Commission's powers.
Vi har framlagt flera ändringsförslag som syftar till att skapa mer klarhet
We have tabled several amendments intended to achieve greater clarity
Vi har framlagt förslag för att förbättra programplaneringen:
We have put forward proposals for improving programming:
lufttrafikföretaget eller luftfartygsoperatören har framlagt bevis på fullgod försäkring i enlighet med denna förordning.
aircraft operator concerned has produced evidence of adequate insurance cover in accordance with this Regulation.
Vi har framlagt genombrottteknologi i både fysik
We have presented breakthrough technology in both physics
Ni känner till att Europaparlamentet beträffande bägge dessa frågor har framlagt och, i betänkanden som presenterats,
You know that on both these issues the European Parliament has tabled very specific proposals
Då den hänskjutande domstolen inte har framlagt några exakta slutsatser är det omöjligt att svara på den tredje frågan eftersom den rör ett
In the absence of specific findings by the national court, it is not possible to provide an answer to the third question in so far as it relates to an infringement of Article 85,
Results: 60, Time: 0.0824

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Swedish - English