KONVENTETS UTKAST in English translation

Examples of using Konventets utkast in Swedish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Jag blir förvånad när viktiga politiker i mitt land hävdar att konventets utkast är farligt från en ordningspolitisk synpunkt, eller när man från Deutsche Bank meddelar att dominansen av sociala syften i konventets utkast hotar EU: ekonomiska struktur.
I am amazed when important politicians in my country claim that the Convention's draft is dangerous from a regulatory point of view or when it is announced by those at the Deutsche Bank that the predominance of social objectives in the Convention's draft threatens the EU's economic structure.
Jag vill tillägga att regeringskonferensen i vissa frågor- framför allt den oerhört viktiga försvarsfrågan- har kompletterat och förbättrat konventets utkast, i och med att man lyckats fastställa ett permanent strukturerat samarbete som är helt och hållet förenligt med Natos ramar
I would add that, on some aspects in particular that absolutely crucial aspect of defence the IGC has supplemented and improved on the Convention's draft, succeeding in defining permanent structured cooperation that is fully compatible with the Atlantic framework
Det noterade ordförandeskapets avsikt att hålla samråd med samtliga deltagare för att färdigställa utkastet till konstitutionellt fördrag på grundval av konventets utkast och mot bakgrund av diskussionerna inom regeringskonferensen,
It took note of the Presidency's intention to conduct consultations with all participants with a view to finalising the draft Constitutional Treaty on the basis of the draft from the Convention and in the light of the discussions in the IGC,
Det gäller särskilt EU: skyldighet enligt konventets utkast till konstitutionellt fördrag i artikel 3.4 i avdelning I
In particular, these relate to the obligation placed on the EU by the Convention's draft constitutional treaty, in its Article 3(4)
jag menar att regeringskonferensen helt enkelt borde ha kontrollerat konventets utkast för att hitta brister och motsägelser, som den borde göra nu, och diskutera hur man kan lösa dem.
I am saying that the Intergovernmental Conference should purely have checked for shortcomings and contradictions in the Convention's draft, as it should be doing now, and discussed how to overcome them.
Europeiska konventets utkast och parlamentets yttrande är generellt sett bra.
SV The draft European Convention and Parliament's opinion are generally sound.
Europeiska konventets utkast till konstitution var goda nyheter för Europa
The European Convention's draft Constitution was good news for Europe
Giscard d'Estaings och konventets utkast till fördrag lägger grunden för antagandet av det nya fördraget för Europeiska unionen.
The draft Treaty by Mr Giscard d'Estaing and the Convention lays the groundwork for the enactment of the new European Union Treaty.
EESK välkomnar att Europeiska konventets utkast till konstitution förstärker
The EESC is pleased to note that the draft constitution produced by the Convention on the Future of Europe strengthens
Sommaren 2003 överlämnade det italienska ordförandeskapet konventets utkast till konstitutiontill rådet som ett formellt förslag till ändringar ifördragen och inbjöd formellt ECB att avge ettyttrande.
In the summer of 2003 the Italian Presidency ofthe Council transmitted the Convention's draft Constitution to the Council as a formal proposalfor the amendment of the Treaties and formallyinvitedthe ECBtodeliveranopinion.
Jag vill till att börja med framföra mina lyckönskningar till det irländska ordförandeskapet för dess sätt att hantera frågan om antagandet av konventets utkast till konstitution.
I wish first of all to offer my congratulations to the Irish Presidency on the way in which it has managed the issue of adopting the Convention's Draft Constitution.
Konventets utkast till konstitution, som Europeiska rådet avvisade i Bryssel,
The Convention's draft Constitution, which the European Council rejected in Brussels,
som begränsar sig till konventets utkast till konstitution, är som vi ser det önskvärda,
confined to the Convention's draft Constitution, are, in our view,
I konventets utkast är förordningen en akt som inte är en rättsakt, har allmän räckvidd
In the draft submitted by the Convention, a regulation is a non-legislative act of general application for the implementation of legislative acts
Trots detta ingår det inte i konventets utkast, och detta visar hur ordet‘samförstånd' kan missbrukas när vanliga demokratiska förfaranden som innefattar förslag, ändringsförslag och omröstningar överges.
For all that, it does not form a part of the Convention's draft, and this shows how the word‘consensus' can be misused when ordinary democratic procedures involving proposals, amendments and votes are abandoned.
den brittiska finansministern, konventets utkast för att utgöra ett hot mot genomförandet av en federal stat med centraliserad finanspolitik.
attacked the proposals from the Convention as threatening to bring about a federal state with centralised fiscal policy.
I konventets utkast till konstitution sägs det- även om den naturligtvis ännu inte är i kraft- att hänsyn skall tas till resultaten av valet till Europaparlamentet när kommissionens ordförande utses.
The Convention's draft Constitution says- although of course it is not yet in force- that the results of the European Parliament elections will be taken into account when the Commission President is appointed.
med allmänheten om konstitutionen, och framför allt ta den seriösa kritiken på allvar som riktas mot konventets utkast från det civila samhället.
about the constitutional project, and, above all, take seriously the serious criticisms that civil society makes of the Convention's draft.
På det här området stöder kommissionen till fullo tanken på att konventets utkast också måste skyddas mot dem som anser att deras nationella intressen har företräde, för att uttrycka det milt.
In this area the Commission totally supports the idea that the Convention's draft also needs to be protected against the interests of those who see their national responsibilities as being pre-eminent, to put it very delicately.
Det var inte mer än rätt att man i konventets utkast skulle komma fram till slutsatsen att vi har för lite Europa snarare än för mycket.
it is only right that the Convention's draft should come to the conclusion that we have too little Europe rather than too much.
Results: 137, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Swedish - English