SIYA'Y LUMABAS in English translation

Examples of using Siya'y lumabas in Tagalog and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
At siya'y lumabas, hindi alam kung saan siya ay pagpunta.
As to the front door, he does not know exactly if he locked it.
At siya'y lumabas at sinaktan ang Israel,
He advanced and attacked Israel
At siya'y lumabas, at sumunod; at hindi niya nalalaman kung tunay ang ginawa ng anghel kundi ang isip niya'y nakakita siya ng isang pangitain.
And he went out and followed him. He didn't know that what was being done by the angel was real, but thought he saw a vision.
At siya'y lumabas, at sumunod; at hindi niya nalalaman kung tunay ang ginawa ng anghel kundi ang isip niya'y
And he went out, and followed him; and wist not that it was true which was done by the angel;
nang siya'y lumabas na maglakbay sa lupain ng Egipto:
when he went out over the land of Egypt,
nang siya'y lumabas na maglakbay sa lupain ng Egipto:
when he went out through the land of Egypt:
Datapuwa't ang karumaldumal na espiritu, kung siya'y lumabas sa tao, ay lumalakad sa mga dakong walang tubig
But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passes through waterless places, seeking rest,
Datapuwa't ang karumaldumal na espiritu, kung siya'y lumabas sa tao, ay lumalakad sa mga dakong walang tubig na humahanap ng kapahingahan, at hindi makasumpong.
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and findeth none.
At siya'y lumabas, at nakita ang isang malaking karamihan,
Jesus went out, and he saw a great multitude.
At siya'y lumabas, na pasan niya ang krus, hanggang sa dakong tinatawag
And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull,
At siya'y lumabas, na pasan niya ang krus,
He went out, bearing his cross,
Ngunit sa halip, pangangalap ng isang hukbo, siya'y lumabas na sinalubong sila sa disyerto,
But instead, gathering an army, he went out to meet them in the desert,
ay ikakaila mo akong makaitlo. At siya'y lumabas at nanangis na mainam.
thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly.
ay ikakaila mo akong makaitlo. At siya'y lumabas at nanangis na mainam.
you will deny me three times." He went out and wept bitterly.
Bumalik sa konteksto ng mga sanaysay ng Ebanghelyo:" At nang siya'y lumabas ng templo at sinabi sa kaniya ng isa sa kaniyang mga alagad, Guro!
Let us return to the context of the Gospel narrative:"And when he went out of the temple, one of his disciples said to him: Teacher!
At siya'y lumabas na nakibaka, at ibinigay ng Panginoon si Chusan-risathaim na hari sa Mesopotamia sa kaniyang kamay:
And he went out to fight, and the Lord delivered into his hands Chusan Rasathaim king of Syria,
At siya'y lumabas ng ikalawang araw,
And when he went out the second day,
At siya'y lumabas ng ikalawang araw,
He went out the second day,
Kinuha nga nila si Jesus: at siya'y lumabas, na pasan niya ang krus,
They took Jesus therefore: and he went out, bearing the cross for himself,
Sa gayo'y inutusan ng hari si Benaia na anak ni Joiada; at siya'y lumabas, at dumaluhong sa kaniya, na anopa't siya'y namatay.
So the king commanded Benaiah the son of Jehoiada; and he went out, and fell on him, so that he died. The kingdom was
Results: 156, Time: 0.0203

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Tagalog - English