ÇIKMAMA IZIN in English translation

let me out
çıkar beni
çıkarın beni
bırak beni
bırak çıkayım
bırakın beni
çıkmama izin ver
çıkartın beni
çıkar beni buradan
çıkmama izin verin
i̇ndir beni
i'm not allowed to leave

Examples of using Çıkmama izin in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vali gönüllülerle dağa çıkmama izin verdi.
The governor has given me permission to ask for volunteers to the mountain with me..
Annemi bilirsin, kahvaltı yaptırmadan çıkmama izin vermez.
And you know Mamma never lets me leave before breakfast.
Kötü davranıştan dolayı çıkmama izin verdiler.
They let me out early for bad behavior.
Akşam yemeğini dışarıda yiyecekleri için hanımefendi erkenden çıkmama izin verdi.
Since they went out for dinner… she gave me permission to go out earlier.
Babam sırf bu yüzden evden çıkmama izin veriyor.
It's practically the only reason my dad lets me leave the house.
Ve bilmen gereken tek şey, buradan çıkmama izin verilmezse başarmak için uğraştığınız her şeyin yok olacağı.
And all you need to know now is that if I'm not allowed to leave, everything you have worked to accomplish will be lost.
Ve bilmen gereken tek şey, buradan çıkmama izin verilmezse… başarmak için uğraştığınız her şeyin yok olacağı.
Is that if i'm not allowed to leave, everything you have worked to accomplish.
Eğer şu an buradan çıkmama izin verilmezse… bu rehinelerden biri ölecek.
If I'm not allowed to leave here right now, one of these hostages is going to die.
Eğer şu an buradan çıkmama izin verilmezse… bu rehinelerden biri ölecek.
One of these hostages is going to die. If I'm not allowed to leave here right now.
Evde, içimi dışımı bilen harika bir doktorum var. Bir-iki güne yataktan çıkmama izin verdiğinde Teksasa uçacağım.
I have a wonderful doctor back home who knows me inside and out, and in a day and a half, when you let me out of this bed.
Kapıcı Jimmyi taksiyle götürüp getiriyorum… o da buraya çıkmama izin veriyor.
And he lets me come up here whenever I fancy. I give Jimmy the doorman free rides.
Kapıcı Jimmyi taksiyle götürüp getiriyorum… o da buraya çıkmama izin veriyor.
I give Jimmy the doorman free rides, and he lets me come up here whenever I fancy.
Çıkmanıza izin var mı?
Are you allowed out?
İçinizden çıkmasına izin verin.
Let it come from inside. And.
Buradan çıkmana izin verebilseydim bile şu an Gisellee yardım edemezdin.
Even if I could let you out of here, you can't help Giselle now.
Gazinodan çıkmanıza izin veremem.
I can't allow you to leave the mess.
Evden çıkmana izin veriyoruz.
We let you out of the house.
O zaman çıkmana izin verebilirler.
Are you kidding? They might let you out then.
O zaman çıkmana izin verebilirler?
They might let you out then… Are you kidding?
Bakkal nerede?- Çıkmanıza izin var mı?
Are you allowed out?- Where's the market?
Results: 45, Time: 0.0446

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English