ÇALIŞMALAR in English translation

studies
okumak
ders
eğitim
çalışın
öğrenim
incelemek
etüt
çalışır
çalışma
araştırması
work
çalışmak
çalışıyorum
çalışır
işe
efforts
çaba
efor
gayret
emek
çalışması
çabala
uğraşı
exercises
egzersiz
tatbikat
spor
talim
antrenman
idman
alıştırma
çalışması
uygulaması
eksersiz
the swotting
training
eğitim
antrenman
talim
idman
egitim
çalışma
eğitmeye
alıştırma
trying
çalışın
denemek
çalışmak
çalışır
deneyin
practice
antrenman
pratik
prova
idman
antreman
deneme
çalış
uygulama
alıştırma
talimi
attempts
teşebbüs
deneme
çalışmak
çalışır
girişimi
çabasıdır
kast
works
çalışmak
çalışıyorum
çalışır
işe
study
okumak
ders
eğitim
çalışın
öğrenim
incelemek
etüt
çalışır
çalışma
araştırması
working
çalışmak
çalışıyorum
çalışır
işe
studying
okumak
ders
eğitim
çalışın
öğrenim
incelemek
etüt
çalışır
çalışma
araştırması

Examples of using Çalışmalar in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Şunu söylemeliyim ki, bütün çalışmalar karşılığını verdi. Öyle mi?
I must say, all that studying really paid off?
Bütün gece ayakta, deli gibi çalışmalar.
Up all night, working crazy hours.
Cerrahi çalışmalar, o tip şeyler için.
Surgical study, that sort of thing.
İyi çalışmalar.
Happy studying.
Efendim, cevaplar doğru, ama çalışmalar değil.
Sir, the answers are right, but there is no working.
Önce kontrol, sonra talimatlar doğrultusunda çalışmalar başlayacak.
Check out, and then we will study our flight instructions.
Bir sürü test… antrenmanlar… çalışmalar.
More tests… training… studying.
Rachel ile beraber gece geç saate kadar çalışmalar.
Just all those late nights working with Rachel.
Geç saatlere kadar birlikte çalışmalar?
Studying late together?
Makaleleri 30 yıl boyunca başka çalışmalar için temel oluşturmuştur.
Their paper formed the basis for further study over the past three decades.
Daha iyi, daha gelişmiş bir medeniyet için çalışmalar.
Working towards a better, more sophisticated civilization.
İyi çalışmalar.
Study well!
Bütün o çalışmalar.
All that studying.
Çoğunlukla bağımsız çalışmalar.
Mostly independent study.
Evet, elbette. Bellevuede bazı çalışmalar yapıyorum.
YES, OF COURSE. I DO SOME WORK AT BELLEVUE.
Herkes ve çalışmalar böyle kabul ediyor.
Everybody who has looked at this and studied it agrees.
Bütün yaptığın çalışmalar uğruna, Ödediğim her şey uğruna!
Everything you have been working for, everything I have been paying for!
Bu tür çalışmalar bilimadamları tarafından düzenli olarak yayınlanıyor
And so these kinds of studies are routinely published by scientists
Çalışmalar nasıl gidiyor?
How are the studies going?
İş arkadaşlarınla birlikte olağanüstü çalışmalar yapıyor ve parayı hak ediyorsunuz.
You and your colleagues are doing remarkable research, and you deserve the money.
Results: 900, Time: 0.0432

Top dictionary queries

Turkish - English