TRYING in Turkish translation

['traiiŋ]
['traiiŋ]
çalışmak
work
study
try
practice
workin
attempt
run
operating
çalışıyorum
i'm trying
i work
just trying
tryin
i have tried
denemeye
to try
to test
çalışan
working
trying
employee
worker
çalışırken
work
try
operate
when
run
attempt
study
çalışarak
trying
working
studying
çalışmaktan
work
study
try
practice
workin
attempt
run
operating
çalıştım
work
study
try
practice
workin
attempt
run
operating
deniyorum
to try
to test
çalıştığını
work
study
try
practice
workin
attempt
run
operating
denemek
to try
to test
denemekten
to try
to test
çalışır
work
try
operate
when
run
attempt
study

Examples of using Trying in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I stayed there for a while, trying to get him out.
Bir süre orada kalıp onu çıkarmayı denedim.
This isn't my first time trying to save a princess who others see as a monster.
Başkalarının canavar olarak gördüğü bir prensesi ilk kez kurtarmaya çalışmıyorum.
We would learned to walk. What fools we were, trying to run before.
Öyle saftık ki… yürümeyi öğrenmeden koşmaya çalıştık.
Trying to sweet-talk me into helping you make a run for it.
Kaçmana yardım etmem için beni tatlı dille ikna etmeye çalıştın.
You're milk. Ain't no point trying to mix.
Sen sütsün. Karıştırmaya çalışmanın bir anlamı yok.
This feels broken. What you get for trying to be a hero?
Kırıldığını hissediyorum. Kahraman olmaya çalışmanın sebebi ne?
All we did was follow Biff around trying to cheer him up.
Sadece Biffin peşinde dolaşıp, onu neşelendirmeye çalıştık.
He was worried, trying to keep something from coming in.
Endişeliymiş, bir şeyleri uzak tutmaya çalışmış.
Trying to find yourself? So then after college you just bounced around?
Peki, üniversiteden sonra, kendini bulmaya mı çalıştın?
She must have been trying to call before the car exploded.
Araba patlamadan önce aramaya çalışmış olmalı.
In the middle of this war is madness. A negro trying to break into the South.
Bir zencinin savaşın ortasında… güneye girmeye çalışması deliliktir.
Trying to figure out what the hell was wrong with me. Found a therapist.
Sorunun ne olduğunu çözmeye çalıştık. Terapist bulduk.
What?- I was up all night trying every conceivable solution?
Gece boyu akla gelen her türlü çözümü denedim.- Ne?
Found a therapist. Trying to figure out what the hell was wrong with me.
Sorunun ne olduğunu çözmeye çalıştık. Terapist bulduk.
I was up all night trying every conceivable solution.- What?
Ne? Gece boyu akla gelen her türlü çözümü denedim.
Pulling him from the fire, trying to save his life?
Onu yangından çektik, hayatını kurtarmaya çalıştık.
Trying to figure out what the hell was wrong with me. Found a therapist.
Terapist bulduk. Sorunun ne olduğunu çözmeye çalıştık.
Thanks for trying, but I'm just not in a happy place.
Ama şu ara pek mutlu değilim. Denediğin için teşekkürler.
Not today. I'mnot trying to hurt the boy.
Bugün olmayacak. Çocuğa zarar vermeye çalışmıyorum.
I'm not trying to hurt the boy. Not today.
Bugün olmayacak. Çocuğa zarar vermeye çalışmıyorum.
Results: 20711, Time: 0.0998

Top dictionary queries

English - Turkish