DIED TRYING in Turkish translation

[daid 'traiiŋ]
[daid 'traiiŋ]
çalışırken ölen
çabalarken öldüğünü
çalışırken öldüler
çalışırken ölmüş
çalışırken öldüğünü
denerken ölen

Examples of using Died trying in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
His son killed two terrorists and died trying to save the lives of his fellow Americans.
Oğlu 2 teroristi öldürdü Ve Amerikan Halkını korumaya çalışırken öldürüldü.
He died trying. You killed him.
Onu sen öldürdün. Çabalarken öldü.
Charlie died trying to get Svetlana away from her dangerous family.
Charlie Svetlanayı tehlikeli ailesinden kurtarmaya çalışırken öldü.
Tommy died trying to help you. Can you help me out here?
Tommy öldü… yardım etmeye çalışıyordu sana… sen de bana et?
People died trying.
Insanlar denerken öldüler.
We haven't quite decided whether he committed suicide or died trying to escape.
Kaçmaya çalışırken mi öldü, yoksa intihar mı etti, henüz karar veremedik.
It's where your mother died trying to protect you.
Burası annenin öldüğü yer… seni korumaya çalışırken.
We can pretend he died trying to escape.
Abartıyorsun, onu öldürebilirsin. Sizde kaçmaya çalışırken… öldürdüğümü söylersiniz.
They all died trying.
Hepsi denerken öldü.
I fuckin' died trying to pay off the sharks.
Tefecilere ödeme yapmaya çalışırken ölüyordum.
My husband died trying to save children who weren't even there?
Kocam aslında orada olmayan çocukları kurtarmaya çalışırken mi öldü?
All died trying.
Üçü de denerken öldü.
Dante died trying to unite humans and Talkers.
Dante insanlarla Konuşkanları birleştirmeyi denerken öldü.
There have been many who died trying.
Pek çok kişi bunu denerken öldü.
Whatever's in there, he died trying to get it, and the other three covered up his death by making it look like an accident in the show.
Orada her varsa, onu almaya çalışırken öldü. Diğer üçü de gösteride kaza süsü vererek ölümünü gizlediler.
If you want people to remember you as a hero who died trying to save someone, don't drag him down with you.
Birini kurtarmaya çalışırken ölen bir kahraman olarak… onu yanında sürüklemeyi bırak.
My daughter died trying to save that horse and, uh… I don't want my granddaughter to grow up thinking that she died for nothing.
Kızım o atı kurtarmaya çalışırken öldü ve torunumun annesinin bir hiç için öldüğünü düşünerek büyümesini istemiyorum.
Who died trying to break a record? You were hoping I would become one of the 85?
Siz benim rekoru kırmaya çalışırken ölen% 85lik kısımdan biri olacağımı mı umuyordunuz?
Larkin died trying to protect her, and it only makes it worse that the person who did it looks just like her.
Larkin onu korumaya çalışırken öldü ve bunu onun gibi görünen bir insanın yapması işleri daha da kötüleştirdi.
And they told me the truth who died trying to change things. that it was America that was rotten, that my father was a hero.
Babam bir kahramandı ve… bir şeyleri değiştirmeye çalışırken ölmüş. Ve bana gerçeği söylediler… çürümüş olanın Amerika olduğunu.
Results: 132, Time: 0.0362

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish