BANA INANMA in English translation

don't believe me
bana inanmıyorsun

Examples of using Bana inanma in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bana inanma. yalan söylüyorsun?
Evet, ama bana inanma.
Yeah, but you don't believe me.
Hayır, ona inan, bana inanma.
No, believe him and not me.
Kendine inanma gücü var. Ve bana inanma gücü.
He has the strength to believe in himself and believe in me.
Jaula Blanca Enstitüsü'' deseydim bana inanma ihtimalin daha mı çok olurdu?
If I said"Jaula Blanca Institute, would you be more likely to believe me?
Ben de sana, hiçbir şeyi senin kadar sevemem diyebilirim, ama sakın bana inanma, yalan da söylemiyorum.
It were as possible for me to say I loved nothing so well as you. But believe me not. And yet I lie not.
Ben dokuz yaşındayken annemin bana inanma şekli herhangi bir şey,
When I was nine years old, my mother's version of believing in me was believing that I could be anything,
Bak, bana inanmayabilirsin, ama burada bir pozitif çıkış noktası var.
Look, you may not believe me, but there is a silver lining here.
Bana inanmayabilirsin ama oğluna inanmak zorundasın.
You may not believe me, but you have to believe your son.
Bana inanman gerekmez, izlesen yeter.
You don't have to believe me yet, just watch.
Lütfen, bana inanmanız gerek.
Please, you have to believe me.
Bakın, bana inanmanız gerekiyor.
Look, you gotta believe me.
Bana inanmayabilirsin ama o gece beni geri tutan şey oydu.
And you might not believe me, but that night… that's what made me hold back.
Tom bana inandı.
Bana inanmayabilirsin ama burada yalnız olmayı isterdim.
You may not believe me but I, truly wish I were here alone.
Sende bana inandın.
And you believed me.
Hannah, bana inanman gerekmiyor ama bana güvenmelisin.
Hannah, you don't have to believe me, but I need you to trust me..
Ama babam bana inandı, annem inanmadı..
Only, my dad believed me, and she didn't.
Onlar bana inandı.
They believed me.
Kimse bana inanmadı ama gerçeksin, değil mi?
No one ever believed me, but you are real, aren't you?
Results: 51, Time: 0.0274

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English