BENI RAHAT BIRAK in English translation

leave me alone
beni yalnız bırak
rahat bırakın beni
beni yalnız bırakın
rahat bırak
yalnız kalmak istiyorum
beni yalniz birak
bana bırak
beni yanlız bırakın
leave me in peace
beni rahat bırak
beni rahat bırakın
me some slack
beni rahat bırak
beni biraz rahat bırak
bana biraz müsamma göstermelisiniz
quit bothering me
just let me alone
beni rahat bırak
let me in peace
beni rahat bırak

Examples of using Beni rahat bırak in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hemen durdur arabayı! Bir kez olsun beni rahat bırak!
For now, leave me in peace once and for all!
Git, Susanne, git ve beni rahat bırak.
Go, Susanne, go and leave me in peace.
Oraya geri dön, beni rahat bırak!
Go back there, leave me in peace!
Şimdi lütfen defol ve beni rahat bırak!
NOW PLEASE GO AWAY AND LEAVE ME ALONE!
Şimdi Iütfen defol ve beni rahat bırak!
NOW PLEASE GO AWAY AND LEAVE ME ALONE!
Beni rahat bırak. Uzak dur benden..
Leave alone me… take away from my.
Beni rahat bırak. Beni rahat bırak. Seks yok.
Leave me alone, leave me alone, no sex.
Hayır, beni rahat bırak.
No, leave me alone, leave me alone..
Beni rahat bırak, Edward. Seni ilgilendirmez.
It doesn't concern you, leave alone me.
Sonrasında beni rahat bırak ya da işimi şimdi bitir.
And then you leave me alone. Or break with me now.
Bu yüzden, beni rahat bırak ve kendi işine bak.
So stop bugging me and mind your own business.
Beni rahat bırak?
Why don't you leave me alone?
Beni rahat bırak. Hemen.
You leave me alone, right now,
Beni rahat bırak, akşam yemeğine gidiyorum!
Leave me alone, I'm going out for dinner!
Beni rahat bırak, biriyle konuşmaya çalışıyorum.
Leave me alone, I'm trying to talk to someone.
Beni rahat bırak be adam!
Beni rahat bırak. Kendimden nefret ediyorum.
Leave me alone, I'm sick of myself.
Beni rahat bırak. Ben de seni rahat bırakayım.
You leave me alone and I leave you alone..
Beni rahat bırak.
Will you stop pestering me?
Jerry, sana beni rahat bırak demiştim?
Jerry, I asked you to leave me alone,?
Results: 1058, Time: 0.0403

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English