Examples of using Bir aile trajedisi in Turkish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Yani başka bir ailenin korkunç bir trajediyle baş etmesi gerekmeyecek.
Aynı tür bir trajedi ailenin başına gelirse kabul edecek misin?
Aynı tür bir trajedi ailenin başına gelirse kabul edecek misin?
Bunun bir trajediye ve ailemize mal olacağını bilmiyordum!
Hiçbir şey bir aileyi böyle bir trajediye sokamaz ve sen oğlunu görmek için her şeyi yaparsın.
Yaşananlar pilotun ailesi için bir trajediydi bizim üssümüz içinse bir utanç kaynağı.
Teğmen Mayweatherın ailesinin beklenmeyen bir trajediyle… yüzleşmek zorunda olduğunun haberini aldık.
Büyük bir trajedinin ortasında ailemizi birleştirdiğiniz için, şükürler olsun size, Kobol Tanrıları.
Jenny Nystromun başına gelenler bir trajedi. Ailesinin acısını paylaşıyorum. Ama Kürkistandan dokunulmazlığı kaldırmasını istemeyeceğiz.
Vaino, biliyor muydun… Böyle bir trajediden sonra ailelerin sadece üçte biri birlikte kalabiliyormuş.
Bu tür bir aile trajedisi yaşandığında görülen bir şey.
Bir aile trajedisi… onu ötekilerden ayrı tutabilecek.
Bir aile trajedisi onunla yaşamak zorunda kaldı.
Bir aile trajedisi seni onunla yaşamaya zorladı.
Bir aile trajedisi daha.
Sıradan bir aile trajedisi.
Ruhr bölgesinde korkunç bir aile trajedisi.
Öğle yemeği bir aile trajedisi nedeniyle iptal edildi.
Elinde bir aile trajedisi var.
Şirkete sadakat ve bu özel durumda onu ötekilerden ayrı tutabilecek bir aile trajedisi.