BIR EFSANE VAR in English translation

they have a legend
bir efsane var
there is a legend

Examples of using Bir efsane var in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Onların burada olduklarına dair bir efsane var, hepsi bu.
There's stories, but that's all they are.
Aramıza bir Efsane var.
We have a legend in our midst!
Bir tanesinin ruhunun hala burada olduğuna dair bir efsane var.
Legend has it that one of them still haunts the prison to this very day.
Ünlü bir matadorla ilgili bir efsane var.
There's a legend of a famous matador.
Kuzgun Kralın da kitap yazdığına dair bir efsane var.
There's a myth that the Raven King wrote a book.
Bu kasabada, şeytani bir yaratığın konumlandığına dair bir efsane var.
Legend has it that in this town, an evil beast lays in waiting.
New York Kanalında yaşayan bir vampir hakkında bir efsane var.
There's a legend of a vampire who lives in hiding in the sewers of New York.
Pekâlâ, kadını astığına dair bir efsane var ama aslında asmadı.
Okay, there's this legend that he hung her, but he didn't.
Devam et. Birkaç nesilde bir Tanrıların, güçlerini insanlara… hatırlatmak için buraya bela gönderdiğine dair… buradaki insanlar arasında bir efsane var.
A plague to remind everyone of their power. Go on. that every few generations, the Gods send down There'sa legend among the people here.
Burada bir efsane var, bir kehanet… Dış dünyadan bir lider gelecekmiş.
They have a legend here, a prophesy that a leader will come to them from off-world.
Birkaç nesilde bir Tanrıların, güçlerini insanlara hatırlatmak için buraya bela gönderdiğine dair buradaki insanlar arasında bir efsane var.
There's a legend among the people here… that every few generations the Gods send down a plague to remind everyone of their power.
Bir efsane var, Çiganların anlattığı bir hikaye cennetten gelecek ziyaretçiden bahseder.
There is a legend, a tale told by the Tchiganis, that speaks of a visitor that came from the heavens.
Kaybettiğiniz kutu Rambaldinin zamanından beri açılmadı. Ama Joseph Stalinin büyük çaba sarf ettiğine dair bir efsane var.
The box you lost has not been opened since the time of Rambaldi, though there is a legend Joseph Stalin made the greatest effort.
Ama o yerden geri gelen birini tanımıyorum. Bir nehir, bir tekne ile bir efsane var.
But I don't know anyone who came back from that place. There is a legend with a river, a boat.
Kim. Bu hançerin zamanında, hançerin sahibinin ölümsüz olacağı hakkında bir efsane var.
Who. of a man who could not die. There is a legend in the time of this knife.
çeşmeden birinin bozuk parasını alırsan,- Bir efsane var.
they will fall in love with you.- There is a legend.
Bir efsane var ve Millie o efsane,
There is legend, and Millie is that legend,
Listede yazanları kontrol etmesi gerekiyor. Bu listeyi senin hazırladığına dair bir efsane var.
He's just going through the checklist, sir… which, legend has it, you wrote.
Asırlar boyunca süregelen bir efsane var belirsiz kaynaklardan
A legend has passed down through the centuries… concerning a book,
Oh, ayrıca… bir dakikada on bir kişiyi becerebildiğine dair bir efsane var.
Oh, furthermore… there's this legend that he can rape eleven people in one minute.
Results: 54, Time: 0.0272

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English