BIR EFSANEYE in English translation

legend
efsane
a myth
bir efsane
bir mit
bir masal
efsaneden ibaret
bir söylence
bir mitti

Examples of using Bir efsaneye in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Şimdi bir efsaneye dayanarak şekil değiştiren bir şeyin geri gelerek… bizi öldüreceğine inanmamı mı istiyorsun?
That's gonna come back and kill us? Now you want me to believe that there's some shape-shifter out there based on some legend.
Bir efsaneye yemek pişiriyordum, Üstelik daha bir kaç ay öncesine kadar adını bile duymamıştım.
I was cooking dinner for a legend, even though I would never really heard of her until a few months ago.
Martha Jones bir efsaneye dönüşürse, bu yanlış olur.
But if Martha Jones became a legend, then that's wrong,
Hamlet in bir efsaneye bağlantısının çok açık olduğu ve o dönemde Hamnet adının oldukça popüler olduğu genel olarak bilinmektedir.
Conventional wisdom holds that Hamlet is too obviously connected to legend, and the name Hamnet was quite popular at the time.
Kadim bir efsaneye göre, her nesilde, dünyanın tüm ızdırabını omuzlarında taşıyan
According to ancient mythology, in every Generation, there are 36 individuals who carry the Suffering of the world,
Bir efsaneye göre, Manco Capac
In one myth, Manco Cápac
daha büyük bir planın sadece ilk adımıydı. Ve bu plan onu bir efsaneye dönüştürecekti.
a much bigger plan, one that will make him a legend.
Buradan sekiz yıl önce Londraya bir çocuk gitti. Ve kimsenin boy ölçüşemeyeceği bir efsaneye dövüştü.
A boy left for London from here 8 years ago… and became a legend that no one could match.
Bu yüzden Mirza Hazar Azerbaycanda ve Azerbaycan dışında Azeriler arasında bir efsaneye çevrilmiş bulunur.
The 20 January 1990 broadcasts turned Mirza Khazar into a legend among Azerbaijanis in and outside Azerbaijan.
Ve Voltron, evrenin koruyucusu olarak nam salarak… bugüne kadar yaşayan bir efsaneye dönüştü.
And Voltron became known as establishing the legend that would live on to this day. the Defender of the Universe.
Ve Voltron, evrenin koruyucusu olarak nam salarak… bugüne kadar yaşayan bir efsaneye dönüştü.
And Voltron became known as the Defender of the Universe, establishing the legend that would live on to this day.
Bir efsaneye göre, Babilin Asma Bahçeleri Babil Kralı İmparator II. Nebukadnezar tarafından eşi Kraliçe Amytis( Amitis) için oluşturulmuştur
According to one legend, the Hanging Gardens were built alongside a grand palace known as The Marvel of Mankind, by the Neo-Babylonian King Nebuchadnezzar II(who ruled between 605
Lahmî ordusuyla Tizpona gitti ve popüler bir efsaneye göre, iki arslanla dövüşmesine rağmen kazanarak, aristokratların ve rahiplerin beğenisini ve desteğini kazandı.
won the favour of the nobles and priests, according to a long-existing popular legend, after withstanding a trial against two lions.
Bir efsaneye göre erken King Hanedanlığı zamanında zanaatkarlar bir kuleyi yenilemek için söktükten sonra tekrar bir araya getirememişlerdir, ve ancak ölümsüz marangoz Lu
According to one legend, artisans could not put a corner tower back together after it was dismantled for renovations in the early Qing dynasty,
Bir efsaneye dayanabilirim?
Who can resist a legend?
Yaşayan bir efsaneye bakıyorsun.
You're looking at a living legend.
Yasayan bir efsaneye bakiyorsun.
You're looking at a living legend.
Yasayan bir efsaneye bakiyorsun.
You're looking at a living legend, Lilly.
Şimdiden bir efsaneye dönüştü.
He's become almost a legend already.
Bir kadın bir efsaneye dönüştü.
A woman became a legend.
Results: 3175, Time: 0.0302

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English