BIR HEDEFI in English translation

target
hedef
hedefle
goal
gol
hedef
amaç
bir hedefle
attı
objective
objektif
hedef
nesnel
amaç
görev
tarafsız
aim
nişan al
nişan
hedef
amaç
nişan alın
hedefle
amaçla
doğrult
targets
hedef
hedefle

Examples of using Bir hedefi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Seneden beri ilk kez bir hedefi ıskaladı.
That's the first time in 15 years he's missed a mark.
O sadece Peso Kid yerine, beni Warbonnetin bir hedefi haline getirdiğinden emin.
He's just sure enough to target me to Warbonnet instead of the Peso Kid.
Michael Stone, zannedersek zaten bir hedefi var.
Michael Stone, we think he's already got a mark.
Büyük MOSSAD girişiminin bir hedefi.
He's the target of a major Mossad initiative.
Dostumuz yıldızları değil de bir hedefi çiziyormuş.
Our friend wasn't drawing stars.
Bu yayı, 300 metre uzakta bir hedefi öldürecek şekilde yaptırdım.
I had this bow made for you to kill a target 1000 feet away.
Önemli olan tek şey, arama ekiplerinin bir hedefi olması.
The search teams have a target now. All that matters is that.
Bedelini ödeyecek. Sara, bir hedefi ıskaladı.
Sara missed a target, that's going to cost her.
Çocuğun söylediğine göre, Reedin başka bir hedefi var, gıcık olduğu birisi.
According to this guy, he's got some other target.- It's somebody he's got a beef with.
Birçok insanın hayatta bir hedefi var gibi gözükür, ama hedefi olmayanlara ne olur?
Most people seem to have a goal in life, but what happens to those who don't?
O kadar ufak bir hedefi vurabiliyorsa onu bizim tarafa almalıyız.
We should sign him up on our side. Well, if he could hit a target that tiny.
hedeflerinizi elde edebilirsiniz. Kaçınızın bir hedefi veya isteği elde edip,
How many have ever got a goal or desire and thought,
ABye tam üyelik İsviçre hükûmetindeki bazı üyelerin uzun dönemli bir hedefi olsa da, buna karşı başta muhafazakar SVP tarafından desteklenen hatırı sayılır bir karşı çıkış vardır.
Full EU membership is a long-term objective of some in the Swiss government, but there is considerable popular sentiment against this supported by the conservative SVP party.
Wilson her askere bin kilometreden insan ebatlarında bir hedefi nasıl vuracaklarını daha temel eğitimdeyken öğretirler.
Wilson, in basic training the army teaches every soldier… how to shoot a man-size target from a thousand yards.
Bu başkan denen adamın tek bir hedefi var o da, Gladesi silah zoruyla yönetebilmek için kaos yaratmak.
Now this mayor has only one goal-- to create chaos so he can rule the Glades with the barrel of a gun.
Dünyadaki yaşamımızın yegane tek bir hedefi ve amacı var, fiziksel bedenimizi enerji bedenimiz ile tanımlamak.
To identify our physical bodies with our energy bodies. Our life of Earth has only one aim and purpose.
Evet birinci devrimin kimyasalları satmak gibi gizli bir hedefi vardı, fakat esas hedefi gıda temin etmekti,
But its first objective was providing food. of selling more chemicals, The second big difference is that
bir hedefi emniyetle indirebiliriz. Sadece bizim istediğimiz bir hedefi.
have confidence it will get only its intended target.
Eğer hâlâ özel bir hedefi varsa saldırmak için uzun süre beklemeyecektir
If he still has specific targets, it's likely he won't wait long to attack,
Kredinin zor durumdaki hazineye yardım etmekten başka bir hedefi daha vardı:
The loan had another goal besides helping a dwindling treasury: to preserve the confidence of foreign
Results: 179, Time: 0.0304

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English