BIR KAVGAYA in English translation

a fight
kavga
savaş
bir mücadele
dövüşmek
maç
tartıştık
a brawl
kavga
bir hırgür
arbedeyi
an argument

Examples of using Bir kavgaya in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bir kavgaya da karıştık.
We got into a fight as well.
Büyük bir kavgaya benziyor.
Looks like a hell of a fight.
Bir daha kavgaya karıştığınızı görürsem kafanızı kırarım serseriler!
If I see any of you punks in a fight again, I will personally split your skulls!
Öylece gidip bir kavgaya bulaşmazdı.
He wouldn't have gotten into a fight.
Çünkü oğlumuz ölümüne bir kavgaya girmek üzere.
Because our son's about to go into mortal combat.
Birisiyle bir kavgaya veya tartışmaya girdi mi?
If he got into any fights or arguments with anyone?
Mahkemede büyük bir kavgaya girdiklerinde tanıştığı bir avukatla çıkıyordu.
She had been dating a lawyer she met when they fought in court.
Okul binalarının dışında bir kavgaya meydan okuyorum.
I come to challenge you to a fight outside the school premises.
Neden her şey seninle bir kavgaya dönüşmek zorunda?
Why does everything always have to be a fight with you?
Bir kavgaya girince… yere yıkılıp yıkılmaman önemli değildi.
It wasn't whether or not you got knocked down, When you got in a fight.
Ağustosta bir kavgaya karışmış ve.
On August 20th, he was caught into a fight and.
Dinle, ben de zamanında bir sürü kavgaya karıştım ve payımı da aldım.
Listen, I had plenty of fights in my day.
Wasco bölgesi bir kavgaya gebeydi.
Wasco County was looking for a fight.
Lisede neredeyse bir kavgaya girerken böyle yapmıştım.
That's what I did in high school when I almost got into a fight.
Bir kaç gece önce bir kavgaya karıştı.- Niye?
She got involved in a fight a few nights ago.- Why?
Bir kaç gece önce bir kavgaya karıştı.- Niye?
Why? She got involved in a fight a few nights ago?
Muhtemelen bir sürü kavgaya girmiştir. Serserinin teki.
He's a punk, probably got in a lot of fights.
Bir keresinde bir kavgaya karışmam… kızımı benim öldürdüğüm anlamına mı geliyor?
So that means I killed my daughter? I got into a fight once?
Bir kavgaya mı karıştın?
Were you in a fight?
Eğer tekrar bir kavgaya daha karışırsan, bu senin dosyanı karmakarışık hale getirir.
If you get into a fight again, it will mess up your record.
Results: 279, Time: 0.0289

Bir kavgaya in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English