BIRIKIMI in English translation

savings
tasarruf
birikim
mevduat
biriktirdiklerim
param
para
hesabınız
tüm
accumulation
birikimi
birikmesi
toplanması
buildup
bir oluşum
takviyesi
birikmesi
birikimi
artışı
toplandığına
yılmasından
bir yığınak
build-up
birikmesi
birikimi
artışı
bir oluşum

Examples of using Birikimi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sonsuz miktarda para ve emeklilik birikimi kaybedersin. Onu bırakırsan.
You will lose an endless amount of money and retirement savings.
Belki vatandaşlar getiriyi görür birikimi görür ve sistemde kalır.
Maybe citizens will see the returns, see the accumulations and remain in the system.
Emmanın üniversite birikimi tehlikeye girdi sandım.
I thought Emma's college fund was at stake.
Cuma günü bu birikimi çivilememişsin gibi davranma.
Don't you pretend like you didn't nail that deposition on Friday.
Avukatlarımız planlanan birikimi önümüzdeki hafta için Langer ile.
Our lawyers scheduled a deposition with Langer for next week.
Yakında üniversite birikimi bile yapmaya başlayabiliriz.
Pretty soon we will be able to start saving up for college.
Metan birikimi anormal yüksek,
Methane concentration is unusually high,
Dolar birikimi varmış.
Got $800 in savings.
Kusura bakmayın ama sermaye birikimi, her zaman gelişme diye yutturulur.
I am sorry to say so but capital concentration is always promoted as development.
Eski Bedevi birikimi diğer kuşağa geçmiş oldu.
The ancient Bedouin knowledge has been passed on to another generation.
Bütün birikimi altı bin doların biraz üstünde.
And all he has in his savings is a little over $6,000.
Hayır, fakat bilgi birikimi tamamen farklı bir boyutta.
No, but his knowledge of this is on a whole other level.
Euro sermaye birikimi. Hiç fikrim yok.
No idea. 140,000 euros in capital gains.
Wilsonın fon birikimi… Oh.
Wilson's Fund-Raiser, orama… Oh.
Beyinde metan birikimi olabilir.
It can be a buildup of methane in the brain.
Dr. Stein sadece kalsiyum birikimi olabileceğini söyledi.
Dr. Stein said they're probably calcium deposits.
Bununla birlikte, Japonya kıyılarında nadir toprak elementlerinin büyük miktarda birikimi tespit edilmiştir.
However, massive deposits of rare earths have been found off the coast of Japan.
Sanırım onun tüm hayatının birikimi.
All her life amounted to, I guess.
Göğsünün sağ tarafında sıvı birikimi var.
There's fluid in his right chest.
Ve işte Emmanın üniversite birikimi bulundu.
And here we go. Emma's college fund is found.
Results: 118, Time: 0.0434

Top dictionary queries

Turkish - English