BU KADAR GEÇ SAATTE in English translation

this late
bu saatte
bu geç
bu vaktinde
bu son
böyle geç saatte
bu kadar geciktin
bundan sonra
bu vakitte
so late
çok geç
bu saatte
çok geciktim
bu vaktinde
böyle geç saatte
geç saatte aradığım için özür dilerim her ne kadar

Examples of using Bu kadar geç saatte in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bak, sadece erkek arkadaşın bu kadar geç saatte arayabilir.
Look, only your boyfriend would be calling this late.
Benim için bu kadar geç saatte gelmene minnettarım.
I really appreciate you coming in late like this for me.
İlk kez mi bu kadar geç saatte ayaktasınız?
Is this the latest you have ever stayed up?
Ben ilk kez bu kadar geç saatte ayaktayım.
It's the latest I have ever stayed up.
Bu kadar geç saatte sokakta ne işiniz vardı?
What are you two doing out in the streets at this late hour?
Seni suçlamıyorum. Bu kadar geç saatte ne işin var burada?
Why are you here… at this late hour?
Seni suçlamıyorum. Bu kadar geç saatte ne işin var burada?
At this late hour? Why are you here?
Dışarıdasın? Sen nasıl bu kadar geç saatte.
How come you're up so late?
Bu kadar geç saatte çok fazla tren olmaz… özellikle de bulundukları yarıçap dahilinde.
There aren't a lot of trains this late at night, especially within radius.
Bu kadar geç saatte aradığım için özür dilerim ama yarın sabah seninle görüşmem gerekiyor.
I'm sorryto call you so late but, um… I really need to meet with youfirst thing in the morning.
Bu kadar geç saatte sizleri toplantıya çağırdığım için beni affedin fakat bir sorunumuz var.
Please forgive me For convening this emergency meeting at this late hour, But we have a situation.
Bu konuyu başka zaman da tartışabilirdik bu kadar geç saatte gelmenin bir nedeni var.
We can have this conversation another time. But you came over this late for a reason.
Bu kadar geç saatte rahatsız ettiğim için üzgünüm. Ama Elizabethden bir teklif geldi.
Sorry to intrude at such a late hour, but an offer has just arrived from Elizabeth.
Madem ki bu kadar geç saatte gelecektin, en azından bir kahve getirebilirdin.
If you come over this late, the least you could do is bring me a coffee.
Belki de… bu kadar… geç saatte… çalışmamalısınız.
Work… so late? Just maybe you could not.
Senin yaşında neden bu kadar geç saatlerde çalışıyorsun?
Why do you work so late at your age?
Ama sabahın bu kadar geç saatinde burada olman sanıyorum ki kaçındığın birşey var.
But to still be here so late in the morning, I assume there's something you're avoiding.
Hem de bu kadar geç saatte.
And that too so late.
Bu kadar geç saatte ne yapıyorsun?
What are you doing up this late?
Bu kadar geç saatte dışarda olmamamız gerek.
We shouldn't be out this late together.
Results: 625, Time: 0.0326

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English