LATE in Turkish translation

[leit]
[leit]
geç
late
get
merhum
late
dead
deceased
departed
decedent
sainted
rahmetli
late
dead
deceased
departed
dear
sainted
pluviosity
son
last
final
past
end
recent
late
lately
sonra
after
then
and
afterwards
late
gecikti
to be late
delay
lateness
tardy
sonlarında
last
final
past
end
recent
late
lately
saatte
hour
clock
watch
time
clockwork
p.m.
pm
geçti
pass
go
to get
past
to switch
to bypass
crossing
moving
to skip
to traverse
geciktin
to be late
delay
lateness
tardy
geciktim
to be late
delay
lateness
tardy
geciktik
to be late
delay
lateness
tardy
sonu
last
final
past
end
recent
late
lately
saatinde
hour
clock
watch
time
clockwork
p.m.
pm
sonları
last
final
past
end
recent
late
lately
geçtir
pass
go
to get
past
to switch
to bypass
crossing
moving
to skip
to traverse

Examples of using Late in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ten minutes late, thanks to that fool of a girl.
O kız sayesinde on dakika geciktik.
My period was late this month by a couple of days.
Adetim bu ay bir kaç gün gecikti.
I tried to save her, but it was too late. No.
Hayır. Onu kurtarmaya çalıştım ama çok geçti.
What brings you out here so late in the day?
Günün bu saatinde hangi rüzgar attı seni buraya?
What? You're too late, O'Connell. The book!
Kitap! Çok geciktin, OConnell. Ne?
I will need Somebody familiar With the late 20th century earth.
Yüzyıl sonları Yeryüzünü bilen birine gereksinim olacak.
The moment we learn how to live it's too late.
Nasıl yaşanacağını öğrendiğimiz an ise artık çok geçtir.
Ten minutes late, thanks to that fool of a girl.
O aptal kız sayesinde on dakika geciktik.
We summoned the rains to put the fire out, but it was too late.
Yangınları söndürmek için yağmurları çağırdık ama çok geçti.
Major Leonard's team, they're late returning from M1B-129.
Binbaşı Leonardın ekibi M1B-129den dönmekte gecikti.
Why is it still so crowded so late at night?
Gecenin bu saatinde, burası niye bu kadar kalabalık?
You're nearly 15 minutes late. Ben! What?
Neredeyse 15 dakika geciktin. Ben!- Ne?
That will be one hour, and that is very late.
Bir saat geçmisş olur, bu da çok geçtir.
I met him in London in late 1942 or early 1943.
Onunla Londrada tanıştım. 1942 sonları ya da 1943 başıydı.
Lord Krishna… prays to Jadava… Sorry, slightly late.
Lord Krishna ve Jadavaya dua edin… Kusura bakmayın biraz geciktim.
we're already 30,000 years late.
çoktan 30 bin sene geciktik.
Lucy, he's an hour and forty-five minutes late. I got it.
Lucy, bir saat kırk beş dakika gecikti. Aldım işte.
We tried to help her, but it's too late.
Ona yardım etmeye çalıştık, ama çok geçti.
No, thank you for speaking to me this late, Mr. Babbage.
Hayır, gecenin bu saatinde benimle konuştuğunuz için teşekkür ederim Bay Babbage.
You're nearly 15 minutes late. Ben! What?
Neredeyse 15 dakika geciktin.- Ne? Ben!
Results: 23611, Time: 0.1329

Top dictionary queries

English - Turkish