BU TÜR ŞEYLERDE in English translation

at this sort of thing
bu tür şeylerde
bu tarz şeylerde
bu tip şeylerde
at this kind of thing
bu tür işlerde
bu tür şeylerde
bu tip şeylerde
bu tarz işlerde
böyle konularda
at this kind of stuff
bu tür işlerde
bu tür şeylerde
that for this type of thing

Examples of using Bu tür şeylerde in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bu tür şeylerde gerçekten pek iyi değilimdir efendim.
I'm really not very good at that sort of thing, sir.
Ama ben bu tür şeylerde daha önce hiç bu denli ciddi olmamıştım.
But I have never been serious about this sort of thing before.
Anla, bu tür şeylerde iyi sayılmam, ama.
You know, I'm no good at this type of thing, but.
Bu adamların bu tür şeylerde çok fazla deneyimi var.
These guys have a lot of experience with this sort of thing.
Ben gerçekten bu tür şeylerde iyiyimdir.
I'm really good about that kind of thing.
Ama bu tür şeylerde iyi olduğumu bilmiyorum.
But I don't know if I'm any good at that kind of stuff.
Bu tür şeylerde yeniden üstesinden gelmek yoktur.
There's no do-overs for this sort of stuff.
Normalde bu tür şeylerde kendini riske atmakta birincisindir.
You're normally the first to stick your neck out over this sort of thing.
Bu tür şeylerde harikadır.
He's great with that kind of thing.
Bu tür şeylerde oldukça iyiyimdir.
I'm really good at that kind of thing.
Buckley bu tür şeylerde oldukça kararlı.
Buckley's very decided about that sort of thing.
Bu tür şeylerde 90ın altında olanlara kulak vermiyorum.
Not that I mind that sort of thing from someone under 90.
Bu tür şeylerde -bir şeyleri bulmakta- çok zeki olmalısın.
You must be terribly clever at that kind of thing, Finding things..
Bu tür şeylerde genellikle haklı çıkar.
He's usually right about that sort of thing.
Bu tür şeylerde tecrübeli olan kişilere ihtiyacım var.
I need people who are experienced in this kind of thing.
Bu tür şeylerde çok iyi olup olmadığını bilmiyorum.
I don't know if I'm too good at that sort of thing.
Bu tür şeylerde iyiyimdir.
I'm good with these kinds of things.
Ben bu tür şeylerde hiç başarılı değilim.
I'm terrible at these sorts of things.
Bu tür şeylerde sen, daha tecrübelisin.
You're experienced at that kind of thing.
Bu tür şeylerde uzmanlaşan insanlar var.
There are people who specialize in this kind of thing.
Results: 74, Time: 0.0376

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English