BURADA ÖLÜME in English translation

here to die
burada ölüme
buraya ölmeye
for dead in this place
burada ölüme
ölmemiz için burada
hereto die

Examples of using Burada ölüme in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Beni burada ölüme terk edemezsiniz.
You can't leave me in here to die.
Ben görmedim… Bizi burada ölüme terk etmediler, tamam mı?
They are not gonna leave us to die down here, okay? I didn't?
Seni burada ölüme… bırakmayacağım!
I won't let you… die here!
Konuşmaya başlamalısın. Yoksa seni burada ölüme terk ederim.
You better start talking to me. Or I will let you bleed to death here.
Seni burada ölüme terk etmeyeceğim, Warden… çünkü ne köprü ne
I'm not gonna leave you here to die, Warden… because I don't care about your bridge
Bana yardım etmeyeceksen, seni burada ölüme terk etmemem için hiçbir sebep yok.
There's no reason why I shouldn't leave you here to die. If you won't help me.
Seni burada ölüme terk etmeyeceğim, Warden çünkü ne köprü ne
I'm not gonna leave you here to die, Warden because I don't care about your bridge
Bence seni burada ölüme terk ettiler. Neden bana her şeyi anlatmıyorsun?
I think they left you here to die, so why don't you tell me who put this whole thing together?
sana yardım edeyim o şeytanı çıkartmak için seni kullanıp, bizi burada ölüme terk etmeden önce.
so I can help you, before he uses you to get that devil out and we are all left here to die.
uzağa gideceğim ve burada ölüme terkedeceğim seni!
I will walk away and I will leave you here to die.
sana yardým edeyim… o þeytaný çýkartmak için seni kullanýp, bizi burada ölüme terk etmeden önce.
so I can help you, before he uses you to get that devil out You. and we are all left here to die.
Bana yardım etmeyeceksen, seni burada ölüme terk etmemem için hiçbir sebep yok.
If you won't help me, there's no reason why I shouldn't leave you here to die.
Burada ölüme uzandık.
For here lies the dead.
Beni burada ölüme terkettin.
You left me here to die.
Beni burada ölüme bırakma.
Don't leave me here to die.
Beni burada ölüme bırakmayacaksın.
You're not gonna leave me here to die.
Beni burada ölüme terkettiler.
They left me here to die.
Çocukları burada ölüme terketmeyeceğim.
I will not leave children here to die.
Burada ölüme terk edildik.
We're confined in here to die.
Burada ölüme terk edildik!
We are being kept here to die!
Results: 2366, Time: 0.0245

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English