Examples of using Daha nitelikli in Turkish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
O iyi bir polis memuru, ama o konum için daha nitelikli adaylar var.
liseden kankasının suçla savaşta daha nitelikli olduklarını söylüyorsun sandım.
Dönemin rektör yardımcısı Sör Howard Newby liderliğinde, Üniversite daha çok ve daha nitelikli araştırmaya yönelik çabalarını ve yatırımlarını arttırır.
Efendim, saygısızlık etmek istemem ama benden daha nitelikli kişiler olduğunu düşünüyorum.
On yılın müzikal Gösteri Sanatçısı ödülü için, Michaeldan daha nitelikli hiç kimse yoktu.
Belki. Kaptan benim o gemilerin iç dizaynına olan aşinalığım… bununla birlikte cesaretim bu görev için beni daha nitelikli yapıyor. Evet.
Belki. Evet. Kaptan benim o gemilerin iç dizaynına olan aşinalığım… bununla birlikte cesaretim bu görev için beni daha nitelikli yapıyor.
Ve bu harika kazağı aşağılamamış adaylardan gelen tomarla öz geçmiş olmasa… Eğer elimde senden daha nitelikli Dinlemiyorsun.
Burada olmak istedim çünkü onun erkek arkadaşıyım, ve bu da beni insan hemoroiti Longwell Chaseden daha nitelikli yapar.
Dürüst olmak gerekirse, anne bu iş için benden daha nitelikli birileri olmalı.
Kaptan benim o gemilerin iç dizaynına olan aşinalığım bununla birlikte cesaretim bu görev için beni daha nitelikli yapıyor.
Gerçekten şu roket âlimlerinin bu adamlardan daha nitelikli olduğunu söylemeye mi çalışıyorsun?
Cidden mi? Sizden daha nitelikli başkaları olabilir… ama onlarla görüşme yapma düşüncesi karnıma ağrılar soktu.
taleplerine hızla yanıt veren kamu kurumlarıyla daha nitelikli bir çalışma performansı sunmak.
Bu iş için St. Louiste daha nitelikli psikiyatristler olduğunu biliyorsunuz.
Program açısından biraz daha bağımsız ve genellikle daha nitelikli personel ve yönetime sahip oldukları için,
Dış yüzeylerindeki işleme bağlı olarak, daha nitelikli ve suya dayanıklı olan vizko fitiller,
Daha nitelikli.
Daha nitelikli kimse yok.
Kimse daha nitelikli var.