DEVAM ETMELI in English translation

must go on
devam etmeli
devam etmek zorunda
gitmek zorunda
üzerine gitmek gerekir
continue
devam
sürdürüyor
go on
hadi
haydi
devam etmek
gidin
yürü
git
buyurun
should continue
devam etmeli
sürdürmesi gerektiği
sürmesi gerektiğini
must keep
tutmak zorundayız
tutmalıyım
tutmalıyız
kalacak sanırım
devam etmeli
kesinlikle tutacaksın
koruması gerekiyor
durmalısın
korumalısınız
tutmalısın
goes on
hadi
haydi
devam etmek
gidin
yürü
git
buyurun
has to move on
devam etmeliyim
devam etmek zorundayım
has to keep
tutmak zorunda
devam etmeliyiz
devam etmek zorundayız
devam etmem gerek
tutmamız gerek
korumak zorundayım
izleyememeleri için sürekli
kalması gerekiyor
should keep
tutması gerekir
devam etmeliyim
tutmaları gerektiğini
kalması gerektiğine
uzak tutmalıyım
tutmalısın
yoksa devam

Examples of using Devam etmeli in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ve anlıyorum ki… ordu dönmeye devam etmeli.
And I understand that the military has to keep rolling.
Gösteri devam etmeli, değil mi?
But the show… the show must go on, no?
Bu evrenin dünya devam etmeli demesinin bir yolu.
It's the universe's way of saying that this world should continue.
Şimdi, gezimiz devam etmeli.
Now let the expedition continue.
Cuma günkü münazara devam etmeli.
Friday's debate should proceed.
Hani ne olursa olsun, gösteri… devam etmeli demişler ya?
Well, you know how they say the show must go on?
O zaman Sindy müzede çalışmaya devam etmeli.
Then Sindy should keep working at the museum.
Şov devam etmeli ve edecek. Pazartesi gecesi Cowley havuzunda.
So the show must go on and it will do at Cowley Lido, on Monday night.
Merkel A planıyla devam etmeli”.
Merkel should continue with plan A.
Bu ne kadar daha devam etmeli?
How long must this continue?
Tam olarak bu yüzden devam etmeli.
Exactly why it should proceed.
Söylenildiği gibi, gösteri devam etmeli.
The show must go on, as they say.
Şov devam etmeli.
The show goes on.
Gösteri devam etmeli. Haklısın.
The show must go on. You're right.
Başta Batı olmak üzere uluslararası toplum, diktatörleri cezalandırmaya devam etmeli.
The International community, especially the West, should continue punishing the dictators.
Bjorn Ironsideın mirası yaşamalı ve devam etmeli.
Bjorn Ironside should live and continue.
Hani ne olursa olsun, gösteri devam etmeli demişler ya?
You know how they say,"The show must go on"?
Şov devam etmeli.- İmkanı yok.
Not a chance. The show goes on.
Gösteri devam etmeli. Haklısın.
You're right. The show must go on.
Bu ışın, aynı yönde sonsuza dek devam etmeli.
In the same direction forever. The beam should continue.
Results: 168, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English