ESKI TIP in English translation

vintage
eski
antika
nostaljik
bağbozumu
klasik
kaliteli
mahsulü
model
şarap
of that old
eski
yaşlı
o bayat
old-type
eski tip
sapına
type of old-school
eski tip
ancient type of
old-style
eski tarz
eski stil
eski usul
eski tip
eski model
using those ancient

Examples of using Eski tip in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Benle ilgili eski tip olan tek şey Tyrone Powers saç tıraşım ve çağrı cihazımdır.
What does that even mean? The only thing vintage about me is my Tyrone Powers haircut and my pager.
gümüş vurgular ve eski tip Serge Mouille ışıklandırmanın tümü tasarının stilini belirliyor.
silver accents and vintage Serge Mouille lighting all set the style for the scheme.
Takaoka, Japon Deniz Kıyısında başka bir küçük şehir ve son birkaç yüzyılda pek değişmeyen mahallelerde birçok eski tip Japon evlerini barındırıyor.
Takaoka is another small city on the Japan Sea Coast, and features many old-style Japanese houses in neighbourhoods that haven't changed much in several hundred years.
Ben de işi basitleştirerek… analog şerit ve eski tip… ekipman ve benzeri şeylere.
I had started to get into simplification and analog tape and vintage equipment and that kind of thing.
fazla iyimser bulmalarına karşın, komşu ülkelerdeki deneyimler KDVnin eski tip satış vergisinden her zaman daha fazla kazandırdığını gösteriyor.
figure is overly optimistic, the experience of neighbouring countries shows that VAT always brings in more than the old-style sales tax.
Bu eski tipte bir Amerikan saatidir.
This is an old type of American clock.
Eski tipleri özledim.
I miss old stereotypes.
Yeah, ben sanki, şirket için çalışan eski tiplerden biriyim.
Yeah, I'm, like, one of the oldest dudes working for the company.
Bu, Geumganggonun eski tipi.
This is the old type of Geumganggo.
Eski tip hemşireleri.
Güzel ve eski tip.
Sort of nice and old fashioned.
Eski tip mayonu beğendim.
I love that old-time bathing suit.
Cogan eski tip biriydi.
Cogan was old-school.
Eski tip ebeveynlik kazandı.
Old-school parenting for the win.
Eski tip kahpeliklerinden bıktım.
I'm tired of your old fashion bitching.
Çok nostaljik, eski tip.
Very vintage, very old-school.
Bu eski tip, baba.
That's old-school, Pops.
Bu eski tip, baba.
That's old school, Pops.
Ohio bombalaması kesinlikle eski tip.
The Ohio bombing was strictly old school.
Onlar baharatçı, eski tip haydutlar.
They're spics, old-school thugs.
Results: 331, Time: 0.0419

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English