OLD-TIME in Turkish translation

['əʊl-taim]
['əʊl-taim]
eski
old
former
ancient
ex
previous
past
used

Examples of using Old-time in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
An old-time police special.
Çok eski ve polislere özel.
Some of the old-time coroners-- they used outdated information to determine sids.
Eski zaman adli tabiplerinden bazıları bebek ölümlerini belirlemek için modası geçmiş bilgiler kullanıyorlardı.
Some of the old-time sheriffs never even wore a gun.
Eskiden bazı şerifler silah bile taşımazdı.
We're talking old-time Chinese legends here.
Eski moda bir çin efsanesinden söz ediyor.
All old-time matinee-idols.
Eski zaman matine idolleri.
Well, an old-time penny show. They're whores.
Onlar fahişe. Vayy, eski bir peni gösterisi.
You know your old-time lover Hasn't got.
You know your old-time lover hasnt got a chance.
An old-time jeweler to the stars.
Eski zamanların yıldızların mücevhercisi tarafından.
Some of the old-time sheriffs never even wore a gun.
Eskiden, bazı şerifler bellerine tabanca bile takmazlarmış.
Real old-time lefty. Love Huntzinger.
Gerçek eski zaman solcularından. Sevgili Huntzinger.
I love that old-time bathing suit.
Eski moda mayonu beğendim.
Old-time"?
Eski zaman mı?
Old-time Hollywood films.
Eski zaman Hollywood filmleri.
Specially that old-time religion!
Özelikle o eski zaman dinleri!
Give me that old-time religion It's good enough for me.
FF Bana ah o eski zamanların dinini ver, c: 0000FFBu benim için yeterince iyi.
He had on one of those old-time tweed hats, you know, like the cabbies used to wear.
Eski usül yünlü şapkası vardı eskiden taksicilerin taktığından.
That's not bluegrass, actually. It's old-time country.
Aslında bu Bluegrass değil, eski zaman country müziği.
You know your old-time lover Hasn't got.
Hasnt got a chance%% You know your old-time lover.
GIVE ME THAT oLD-TIME religion PLAYING.
FFBana, ah o eski zamanların dinini ver.
He told me one time… you look like an old-time movie star… so pretty,
Bir keresinde bana eski film yıldızlarına benzediğini söylemişti.
Results: 125, Time: 0.0352

Top dictionary queries

English - Turkish