OLD-TIME in Russian translation

['əʊl-taim]
['əʊl-taim]
старинный
old
ancient
antique
vintage
historic
старые
old
ancient
legacy
древней
ancient
old
early
ancestral
antique
старомодный
old-fashioned
old fashioned
старины
antiquities
old
ancient
antiques
of olden times

Examples of using Old-time in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
also watch the process of production according to old-time technologies.
наблюдать за процессом их производства по старинным технологиям.
what is now known as old-time music were adopted
теперь известно, как старинная музыка, были заимствованы
Every Christian knows from the old-time stories that the coming of God's Son on the Earth was predicted by the prophets of the Old Testament.
Из давних пересказов сознательный христианин знает, что о явлении на Землю Сына Господа было известно пророкам Ветхого завета.
enjoying Irish relies and jigs, old-time rolling and beatles then Irish Pub 26 is an ideal place for relaxation.
выпить кружку пива и послушать ирландские рилы и джиги, старых добрых роллингов или битлов 26 Айриш паб- идеальное место отдыха.
valuable heritage constructions and rare example of the old-time noble residence in Liptov region.
ценных исторических зданий и редкий пример дворянской резиденции старого времени в регионе Липтов.
I'm worried about you losing more votes than you would gain… old-time supporters of his, christians.
Я беспокоюсь, что ты потеряешь больше голосов, чем приобретешь… его давние почитатели, христиане.
Homer is at one point referred to as"The Southern Dandy" as a reference to the old-time boxers and wrestlers who had similar nicknames.
Гомер в эпизоде был назван« Южным Денди»( англ. The Southern Dandy) в качестве отсылки на старинных американских боксеров и борцов, имевших аналогичные прозвища.
The bath room is furnished with high class bathing facilities and decorated by the old-time small piece's grey brick wall to cater your need.
Ванная комната обставлена с высоким сооружений для купания класса и украшены серыми кирпичной стены старого времени маленький кусочек, чтобы удовлетворить ваши потребности.
after which the fun part of the journey begins: An old-time funicular built in 1893 takes you to the CabriO cable car station.
на поезде, после чего начинается само путешествие: старинный фуникулер, построенный в 1893 довезет вас до станции канатной дороги Cabrio.
Sheridan All-American Indian days, it has always been regarded as an old-time dance.
Всеамериканских индейских дней Шеридана( Sheridan All- American Indian days), он всегда рассматривался как старомодный танец.
So I got interested in old-time music, and went to the black section of town… knocking on doors and looking for old records…
Я начал интересоваться старомодной музыкой, и отправился в черную часть города… стучась в двери в поисках старых записей…
The exhibitors have also tried to reconstruct a museum variant of genizah- special room that was organized in the majority of old-time synagogues for keeping shabby
Организаторы выставки также попытались воссоздать в музейных условиях специальное помещение, которое имелось в большинстве старинных синагог и предназначалось для хранения ветхих
ancient engravings creations, old-time eastern gold adornment of the Sarmatian's Queen, golden diadem have been preserved until nowadays.
древние гравюры, старинные восточные золотые украшения царицы сарматов, золотая диадема.
I exhibition created by Svetlana Kedrina; and the Old-time Homespun Relics exhibition from the collection of the Karpogory District Folk Arts Center.
созданную Светланой Кедриной, а также экспозицию« Домотканая старина» из фондов Карпогорского районного дома народного творчества.
therefore, ready to return with the priests to the old-time worship of Isis
потому были готовы вернуться к жрецам- к прежнему поклонению Исиде
Genres such as"portraits of bibliophiles and old-time books admirers" are also reflected in the pages of the magazine:
На страницах журнала нашел свое отражение жанр« портреты библиофилов и любителей книжной старины»: интервью с литературоведом и библиографом Л. М. Турчинским,
Said it would go better with my old-time thingamajigs.
Сказала, что со старинными вещами это будет смотреться лучше.
It makes you feel happy like an old-time movie.
Хорошая музыка как и старые фильмы, дарит нам радость.
That sounds like one of those old-time car horns, huh?
Похоже на звук старинных автомобильных гудков, да?
Some of the old-time sheriffs never even wore a gun.
В прежнее время многие шерифы даже оружия при себе не носили.
Results: 934, Time: 0.0531

Top dictionary queries

English - Russian