ESPRI ANLAYIŞINI in English translation

sense of humor
espri anlayışı
mizah anlayışı
mizah duygusu
mizah duygun
espri duygunuza
your sense of humour
espri anlayışını
mizah duygun
senin mizah anlayışın
espri duygunuza hayranım

Examples of using Espri anlayışını in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ben İngiliz espri anlayışını komik bulmuyorum.
I guess I just don't fd british humor that amusing.
Sen onun espri anlayışını anlamıyorsun.
You don't appreciate his sense of humour.
O zaman espri anlayışını görmek çok rahatlatıcıydı.
I have to say it was refreshing to see your sense of humor that time.
Onun bu espri anlayışını bilmiyordum.
I never knew she had a sense of humor.
Espri anlayışını biraz geliştir, deli kaltak!
Grow a sense of humor, you crazy bitch!
Bak, espri anlayışını hiç yitirme, olur mu?
Look, never lose your sense of humor, ok?
Komodorun meşhur espri anlayışını maruz görün.
You will have to forgive the commodore's alleged sense of humour.
Espri anlayışını evde mi bırakıyorsun Bill?
You leave your sense of humor at home, Bill?
Aşkım, espri anlayışını kaybetmenin hiç sırası değil.
My darling, this is no time to lose your sense of humor.
Espri anlayışını geliştirdiğini görüyorum.
I see you have developed a sense of humor.
Yas tutmasına rağmen espri anlayışını yitirmemiş kadınları severim.
I appreciate a grieving woman with a sense of humor.
Espri anlayışını kaybetmemiş olmana sevindim.
I'm glad you haven't lost your sense of humor.
Espri anlayışını hep koruyor.
He maintained a sense of humor.
Louanne, eğer espri anlayışını kaybedersen işin biter.
Louanne, you lose your sense of humour, it's over.
Espri anlayışını kaybetmemiş.
She hasn't lost her humour.
Frank. Asla espri anlayışını kaybetme dememin sebebi buydu.
Frank. This is why you can never lose your sense of humor.
Espri anlayışını. Ho, ho, ho.
Ho, ho, ho.- Your sense of humor.
Espri anlayışını geri kazandın sonunda öyle mi?
You finally got your sense of humor back, huh?
Senin espri anlayışını hep sevmişimdir, Susan.
You know, I have always loved your sense of humor, Susan.
Jack espri anlayışını kaybetti.
Jack lacks a sense of humor.
Results: 131, Time: 0.0396

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English