EVRAK in English translation

paperwork
evrak
belge
bürokrasi
evrak işleri
kağıt işleri
kırtasiye
document
belge
doküman
döküman
evrak
belgelemek
dosya
paper
gazete
kâğıt
belge
makale
evrak
ödev
kağıtlar
file
dosya
arşiv
dosyala
papers
gazete
kâğıt
belge
makale
evrak
ödev
kağıtlar
briefcase
çanta
evrak
filing
dosya
dosyalama
başvurusu
evrak
arşiv
törpülemekte
documents
belge
doküman
döküman
evrak
belgelemek
dosya

Examples of using Evrak in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Biraz evrak almak için eve geldim. Evet.
I have just had to pop home to pick up some documents. Yes.
Evrak dosyaları, bilgisayardaki dosyalar, ne varsa.
Paper files, computer files, whatever. That's your prerogative.
Az önce Hollywood merkezinden bir evrak aldım.
I just received a file from the Hollywood station.
sen bana evrak getiriyorsun.
and you bring me papers.
Meksikada sahte evrak yaptırması onu El Kaide üyesi yapmaz ki.
Doesn't make him Al-Qaida. Getting forged documents in Mexico.
Hayır bu evrak bizim için çok önemli
No, this paper is incredibly important to us,
Hayır, sadece birkaç evrak imzalayacağız.
No, no, we're just gonna sign some papers.
Siz ikiniz bitkinizle oynaya durun, ben gidip evrak dolabını getireceğim!
You two tend to your plant, I will go fetch the file cabinet!
İmzalaması gereken birkaç evrak olduğunu falan söylersin.
Tell him you got some documents or something he's gotta sign.
Hayır bu evrak bizim için çok önemli ve güvenebileceğimiz birisi gerek.
And we need someone we can trust. No, this paper is incredibly important to us.
Lütfen, sadece silahlarınızı indirin. Tamam, evrak yok?
No papers. Please, just put the gun down, all right?
Düşünme bile. Şurada evrak odası var.
Don't even think it. There's a file room over there.
Evrak dosyaları, bilgisayardaki dosyalar, ne varsa.
Paper files, computer files, whatever… it's your prerogative.
Birkaç hafta önce Yüzbaşı Reynoldsa birkaç evrak bırakmıştım.
I dropped off some documents to Captain Reynolds a couple of weeks ago.
Lütfen, sadece silahlarınızı Tamam, evrak yok?
No papers. Please, just put the gun down, all right?
Düşünme bile. Şurada evrak odası var.
There's a file room over there. Don't even think it.
Ansona birkaç haftada bir seyahat için evrak ve para gönderiyorum.
I have been supplying Anson with travel documents and cash every couple of weeks.
Kaptan Üçkağıt, çantamda imzalaman gereken birkaç evrak var. Katılıyorum.
Captain Sham, I have some papers in my briefcase that I need you to sign.
Ama sıkıyönetimden beri, doğru düzgün evrak ayarlamak daha da zorlaştı.
But since martial law, it's becoming more difficult to get proper documents.
O yüzden parçayı hurdalıktan bul. Ama evrak izi bırakmak istemeyiz.
But we don't want a paper trail so get the replacements from a salvage yard.
Results: 695, Time: 0.028

Top dictionary queries

Turkish - English