GEÇMIŞ OLACAK in English translation

will have passed
will be past
geçmiş olacak

Examples of using Geçmiş olacak in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sen galaksinin sınırlarına ulaştığında… size göre sadece on iki yıl geçmiş olacak.
By the time you return to the confines of your galaxy twelve of your years will have passed.
Sen bunu dinleyinceye kadar 7 yıl geçmiş olacak. Sanırım kaçınılmazdı.
By the time you listen to this seven years will have passed. I guess it was inevitable.
Sen bunu dinleyinceye kadar 7 yıl geçmiş olacak. Sanırım kaçınılmazdı.
I guess it was inevitable. By the time you listen to this seven years will have passed.
Sabaha geçmiş olacak.
It will be gone in the morning.
Birkaç saat içinde geçmiş olacak.
A couple hours, it will be gone.
Bu yarına kadar geçmiş olacak.
This will be gone by tomorrow.
Vücudun düşmanının eline geçmiş olacak.
It belongs to your enemy.
Ve uyandığında baş ağrın geçmiş olacak.
And when you wake up your headache will be gone.
Beş dakika içinde hepsi geçmiş olacak.
In 5 minutes everything will be over.
Dörtlük bittiğinde 4 dakika geçmiş olacak.
When the 4 finishes four minutes will have passed.
Hem de sonsuza dek geçmiş olacak.
Too late forever.
Serbest bırakıldığın sırada kolundaki iz geçmiş olacak.
By the time you're released, the mark will be gone.
Çünkü anladığında her şey geçmiş olacak insanlığı kurtarmak.
Cos I know when you dig past all that stuff about saving humanity None.
I biz bu geçmiş olacak hamleyi konum bilmiyorum.
I don't know how we're gonna move past this.
Clark… bunu okuduğunda birkaç hafta geçmiş olacak.
A few weeks should have passed by the time you read this. Clark.
Clark… bunu okuduğunda birkaç hafta geçmiş olacak.
Clark. A few weeks should have passed by the time you read this.
Ama yarın geceden itibaren, bu günler geçmiş olacak.
But as of tomorrow night, those days are over.
Zamanla geçmiş olacak bu yedi yıl dinleyin.
By the time you listen to this seven years will have passed.
Geri döndüğünde burada sadece 2 dakika geçmiş olacak.
When you come back, only two minutes will have passed here.
Normanın doğurganlık çağı geçmiş olacak.
Norma will be past her child-bearing years.
Results: 579, Time: 0.0475

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English