HARAM KILDI in English translation

hath he forbidden
unlawful
yasadışı
haram
yasa dışı
haram kılmıştır
kanunsuz
hukuk dışı
kanun dışı
aykırı
did he forbid
which hath been immolated

Examples of using Haram kıldı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cennettekiler de:'' Allah, bunların ikisini de kâfirlere haram kıldı.'' derler.
They will say:"Both these things hath Allah forbidden to those who rejected Him.
Cennettekiler de:'' Allah, bunların ikisini de kâfirlere haram kıldı.'' derler.
They say: Lo! Allah hath forbidden both to disbelievers in His guidance.
O size ancak ölü hayvanı, kanı, domuz etini ve Allahtan başkası adına kesilenleri haram kıldı. Her kim bu haram şeyleri yemeye mecbur kalırsa( başkasının hakkına)
He has forbidden carrion and blood and the flesh of the swine, and what has been killed in the name of any other but God; but if one is driven by necessity(to eat it)
De ki'' İki erkeği mi haram kıldı, iki dişiyi mi,
Say: Hath He forbidden the two males or the two females, or that which the wombs of the two females contain; or were ye by
bunların ikisini de kâfirlere haram kıldı.'' derler.
they will say,“Indeed Allah has forbidden both to the disbelievers.”.
De ki:( Allah),'' İki erkeği mi haram kıldı, yoksa iki dişiyi mi, ya da iki dişinin rahimlerinde bulunan yavruları mı? Yoksa, Allahın size böyle vasiyet ettiğine şahitler mi oldunuz?
Say: Hath He forbidden the two males or the two females, or that which the wombs of the two females contain; or were ye by to witness when Allah commanded you(all) this?
bu iki dişinin rahimlerinde bulunan yavruları mı haram kıldı?
cows, are the males unlawful(to eat) or the females or that which exists in the wombs of the females?
De ki: İki erkeği mi haram kıldı, yoksa iki dişiyi mi? Yoksa iki dişinin rahimlerinde bulunan yavruları mı haram kıldı?
Say,“Did He forbid the two males, or the two females, or what the wombs of the two females contain? Inform me with knowledge,
De ki: İki erkeği mi haram kıldı, yoksa iki dişiyi mi? Yoksa iki dişinin rahimlerinde bulunan yavruları mı haram kıldı?
Say: Hath He forbidden the two males or the two females, or that which the wombs of the two females contain? Expound to me(the case)
De ki: İki erkeği mi haram kıldı, yoksa iki dişiyi mi? Yoksa iki dişinin rahimlerinde bulunan yavruları mı haram kıldı?
Say: Has He forbidden the two males or the two females or that which the wombs of the two females contain? Inform me with
De ki: İki erkeği mi haram kıldı, yoksa iki dişiyi mi? Yoksa iki dişinin rahimlerinde bulunan yavruları mı haram kıldı?
Say,"Is it the two males He has forbidden or the two females or that which the wombs of the two females contain? Inform me with knowledge,
O, size yalnız şunları haram kıldı: Ölü hayvan,
He has forbidden for you only the carrion,
De ki:“ İki erkeği mi, iki dişiyi mi, yoksa iki dişinin rahimlerinde bulunan yavruları mı haram kıldı? Yoksa Allah size bu yasaklamayı yaptığında siz orada hazır ve şahit mi idiniz?
Say: Hath He forbidden the two males or the two females, or that which the wombs of the two females contain; or were ye by to witness when Allah commanded you(all)
Allah size ancak ölüyü( leşi), kanı, domuz etini ve Allahtan başkası adına kesileni haram kıldı. Her kim bunlardan yemeye mecbur kalırsa,
He has forbidden for you only the carrion, and blood, and flesh of swine, and the animal that has been
Allah size sadece leşi, kanı, domuz etini ve Allahtan başkası adına kesilen hayvanın etini haram kıldı. Ama kim çaresiz kalırsa zaruret miktarını aşmayarak
He hath forbidden for you only carrion and blood and swineflesh and that which hath been immolated in the name of any other than Allah; but he who is driven thereto,
Allah size sadece leşi, kanı, domuz etini ve Allahtan başkası adına kesilen hayvanın etini haram kıldı. Ama
The only things which are made unlawful for you are the flesh of dead animals, blood, pork
O, size yalnız şunları haram kıldı: Ölü hayvan,
He has forbidden you only the Maytatah(dead animals),
Oysa Allah alışverişi helal, faizi haram kıldı.
But Allah has permitted trade and has forbidden interest.
Oysa Allah alışverişi helal, faizi haram kıldı.
But God has permitted commerce, and has forbidden usury.
Halbuki ALLAH alışverişi helal, tefeciliği ise haram kıldı.
But Allah has permitted trade and has forbidden interest.
Results: 1319, Time: 0.0271

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English